Парис сидела на перевернутом ведре неподалеку от трейлера Мота, а вокруг нее развалились спящие собаки. Заглянув внутрь, она вытащила из надорванного блока пачку сигарет и закурила, но удар никотина ничуть не успокоил нервы, а лишь оставил во рту неприятный вкус. Дневная жара наконец ослабела. Но Парис и не думала идти переодеваться. Она протянула обнаженные руки к бочке, в которой тлели угли, взмахнула ими несколько раз, и татуировки в мерцающих отблесках огня из знакомых записей дневника превратились в малопонятные кадры дадаистского фильма.
Странное состояние души Парис было вызвано неудачей в поисках Кэти, а теперь еще и непонятным поведением ворон. Она пыталась не обращать на птиц внимания, но не могла не слышать громкого тревожного карканья, хотя они и находились в нескольких кварталах от автомобильной свалки. Ближе к вечеру над трейлером парами, поодиночке и небольшими стайками черные птицы потянулись в глубь Катакомб. Их было несколько сотен. Очень странно.
Одна из спящих собак внезапно подняла голову, и вот уже вся стая оказалась на ногах. Все глаза были обращены к узкой тропинке, петлявшей между останками брошенных автомобилей. Загадочное поведение ворон сказалось на нервной системе Парис. Она нагнулась и подобрала с земли дубинку, намереваясь пустить ее в ход, но в следующую секунду расслабилась, увидев подошедшую Аниту.
— Как дела? — спросила Парис, как только женщина опустилась в пластмассовое кресло.
Анита покачала головой:
— Где бы ни была эта девочка, она не вернулась в свое гнездо в старом «вольво», где провела предыдущую ночь.
Упоминание о гнезде заставило Парис обернуться на ворон.
— Как ты думаешь, чем они там занимаются? — спросила она. — Там уже собралось не меньше двух сотен птиц.
— Не имею ни малейшего представления. — Глаза Аниты странно блеснули, но это был всего лишь отсвет огня из бочки. — Джек должен знать. Эй, а может, Джек там, среди птиц? Мы могли бы сбегать туда и спросить его.
— Только не я, — отказалась Парис. — Эти вороны уже успели нагнать на меня страху.
— Понимаю. Как раз об этом была одна из историй Джека. — Анита устало улыбнулась. — Можно подумать, он рассказывает чистую правду.
Парис вспомнила о происшествии, описанном Хэнком.
— Так оно и есть, — произнесла она.
— Ой, не начинай все сначала, пожалуйста. Я и так напугана, чтобы еще принимать во внимание болтовню Джека у костра по вечерам.
— Мы не можем просто делать вид, что его истории всего лишь выдумка.
Анита вздохнула:
— Ты когда-нибудь встречала хоть одного из зверолюдей, о которых он толкует?
— Нет. Но Хэнк встречал.
— О господи. Ты серьезно?
— Да, — кивнула Парис. — Он видел девчонок-ворон.
Обе женщины оглянулись на шумное сборище над Катакомбами. Можно подумать, они стали кричать еще громче.
— Ты не видела тот фильм Хичкока, — заговорила Парис, — в котором…
Анита не дала ей договорить:
— Девочка, чего ты добиваешься? Хочешь довести меня до истерики?
— Извини, — сказала Парис, но умолкла всего на несколько секунд. — И все же…
Анита снова вздохнула, еще тяжелее, чем прежде:
— Согласна. Там назревает какая-то неприятность. Будем надеяться, они сами с этим разберутся.
Навряд ли. Джек и Кэти до сих пор не нашлись. Хэнк ввязался… во что-то непонятное, а теперь еще и эти полчища ворон над Катакомбами. Поневоле подумаешь, что все эти события как-то связаны между собой.
Но Парис на этот раз ничего не сказала. Вместо этого она нагнулась и потрепала по шерсти ближайшего к ней пса. Это не помогло. Несмотря на совершенно отсутствующий вид, под густой шерстью собаки чувствовались напряженные мускулы.
— Ты останешься на ночь? — немного погодя спросила Анита.
— Нет. Лучше я загляну в автобус Джека, может, кто-то из них вернулся.
— Я бы на твоем месте взяла с собой парочку собак.
Парис задумчиво кивнула:
— Я так и сделаю.
14
Рэй сумел незамеченным пробраться почти к самому сборищу ворон, как вдруг из темного подъезда ближайшего дома его окликнул знакомый голос:
— Привет, Рэй. Чудесно выглядишь. Ты представляешься мальчиком или девочкой?
Коди. Меньше всего сейчас Рэй хотел встретиться именно с ним.
— Я больше не занимаюсь твоими делами, — сказал он, обращаясь к неясной тени.
Довольно долго из темноты никто не отвечал. Но вот от стены отделилась фигура и приняла облик высокого, худощавого Коди. Рэй отступил на пару шагов. Он потянулся было к заднему карману, но опустил руку, увидев, что Коди безоружен. Койот заметил это движение и усмехнулся. Он, как и всегда, выглядел превосходно. Никто не смог бы заподозрить, что еще утром у него был сломан нос. Ни опухоли, ни кровоподтека, ничего.
— Как жаль, — сказал Коди. — А я думал, что мы друзья.
— Ты меня просто использовал.
Взгляд Коди стал жестким.
— Смени тон, Рэй, — сказал он. — Этот тебе не идет.