Читаем Покинувшие людей полностью

"Крис! Я узнал еще кое-что, связанное с клиникой доктора Айкрофта. Она существует уже три с половиной года, и за это время оттуда не выписали ни одного пациента. Никто не видел людей, попавших на излечение. Пишу это для того, чтобы ты знал о происходящем и ни при каких условиях не соглашался на госпитализацию. Раз уж они взялись за тебя (я имею в виду Нормана), то постараются упрятать, как и других наших ребят. И еще, Крис. Если со мной что-нибудь случится, разыщи профессора Донована. Он работал в нашем секторе, но был уволен два года назад. У него есть какие-то разработки. Будь осторожен, Крис. Кольцо сжимается - я чувствую это. Мэтью".

- Он ничего не просил передать на словах? - спросил я.

Линда покачала головой:

- Нет, только оставил записку. Мне показалось, что он сильно нервничал. - Она подошла и прижалась ко мне. - Крис, милый, я боюсь.

- Успокойся, я же с тобой.

Я тоже боялся. Но не мог сказать ей об этом.

Ночью мне приснился Норман. Он как-то гадко ухмылялся и таращил на меня свои белесые глаза.

- Вы просили узнать, не убежал ли кто из роботов от своих хозяев. Мы получили список сбежавших роботов. Но там только одно имя - ваше!

Он расхохотался прямо мне в лицо, брызгая слюной.

Я просыпался, чувствуя, как холодный пот струями стекает по моему телу, но стоило ненадолго забыться, как вновь передо мной вставало гримасничающее лицо Нормана.

К утру я был совершенно разбит.

- Как ты себя чувствуешь? - В голосе Линды звучала тревога.

- Нормально, - солгал я.

- Крис, я хотела поговорить с тобой. - Она села рядом. - Давай уедем отсюда. Все бросим и уедем. Туда, где нас никто не знает. Начнем все сначала. Все образуется, вот увидишь.

- Все и так образуется. Руки у них коротки. Давай-ка лучше позавтракаем.

Линда загремела тарелками, и я увидел, как вздрагивают ее плечи.

- Линда! - позвал я. - Посмотри-ка на меня.

Она обернулась.

- Я боюсь за тебя, Крис. Я чувствую, как к нам подкрадывается беда.

Дым я увидел сразу, как только вышел из автобуса. Он поднимался из-за забора, опоясывающего завод.

- Хорошо горит, - сказал какой-то парень, задрав голову кверху.

- А что горит-то? - поинтересовался я.

- Кто его знает. - Парень пожал плечами. - Уже три часа не могут потушить.

Я прошел через турникет и оказался на территории завода. Несколько человек стояли у ворот и смотрели на пожар.

- Отдел сбыта горит, - говорил один из них. - Еще ночью вспыхнул, а до сих пор потушить не могут.

"Странно, - подумал я. - Что там может так полыхать?"

Я почти дошел до своей комнаты, когда меня осенило. Отдел сбыта! Там же находится электронная картотека с адресами покупателей наших роботов! Я помчался к Норману.

- Мистер Норман! Отдел сбыта горит!

- Знаю, - произнес он спокойно. - Пожарные ничего не могут сделать.

- А электронная картотека? Она цела?

- Все сгорело. Абсолютно все.

- Как же так? - пробормотал я. - Что же теперь делать? Вы доложили Совету директоров?

- Естественно. Они обещали принять меры.

- Все пропало! Какой нелепый случай!

- Не стоит так переживать. Вам надо отдохнуть.

- Нет! Никуда не пойду! Не надо мне вашего отдыха! - выкрикнул я и выбежал из кабинета.

Теперь надо разыскать Мэтью. Только он мог мне помочь.

Стол Мэтью был пуст. Не веря своим глазам, я обвел взглядом комнату.

- Где Мэтью?

Один из присутствующих поднял голову.

- Его нет, - сказал он. - И в ближайшее время не будет.

- Что с ним?

- Он заболел.

- Когда?

- Нам сообщили, что вчера вечером ему стало плохо. Он в больнице.

- В какой? - спросил я, хотя ответ знал наперед.

- Кажется, в клинике доктора Айкрофта.

Я понял, почему лицо человека, мелькнувшее вчера в окне медицинского фургона, показалось мне знакомым. Это был Мэтью.

Надо срочно разыскать Донована. Времени оставалось очень мало.

Адрес Донована мне дали в справочной. Профессор жил на окраине, и я потратил довольно много времени, прежде чем отыскал его дом. Донован оказался седеньким сухоньким старичком с непослушным клоком волос на затылке. Даже не спросив, кто я и что мне нужно, он пригласил меня в дом и провел в небольшой кабинет, опоясанный стеллажами книг. Предложив кресло, он сел на диван и с интересом посмотрел на меня.

- Я работаю на заводе по производству роботов.

- Знаю, - перебил меня Донован. - У меня хорошая память на лица. Вы несколько раз попадались мне на территории завода. Что привело вас ко мне?

- Роботы.

- Роботы? - Он вскинул брови.

- События последних дней привели меня к мысли, что производимые нами роботы постепенно выходят из-под влияния людей. Они уходят от своих хозяев и начинают самостоятельную жизнь, растворяясь в людской массе. Похоже, некоторые из них настроены агрессивно по отношению к людям. Кто знает, что произойдет, когда популяция "свободных" роботов достигнет большой величины, то есть возникнет своеобразная критическая масса. Думаю, последствия могут быть самые непредсказуемые.

- Что же вы предлагаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги