Удар ноги в деревянной обуви пришелся в плечо неизвестного, совершавшего замах молотом. Совершенно не ожидавший нападения мужчина с грохотом отлетел от наковальни и врезался в стойку с инструментом. А Чи Ву смела заготовку и встав на колени провела по свежим щербинам на лице наковальни. Теперешний владелец совершенно не беспокоился о целости инструмента и спокойно позволял себе промахиваться молотом мимо заготовки. За такое любой мастер готов не только убить, но и покалечить перед этим. Чи Ву сдернула шнур с окна палатки и подошла к ворочающемуся мужчине, который пытался встать. Не смотря на добротное телосложения, девушка заломала вредителя и нанесла первый удар шнуром.
Глава 11 Участь пленницы
— Безрассудная девка! — кипятился капитан. Он даже не успел распределить привезенное продовольствие, как патруль притащил злобно щурящуюся девушку к нему в шатер- За каким чертом ты исполосовала зад оружейного мастера? У нас каждые руки на счету! Кто по твоему будет восстанавливать амуницию?
— Да какой он мастер? Прыщ на лопатке, а не мастер! — Чи Ву гордо вздернула нос- Да меня бы за такое отец и вовсе бы прибил! А тут всего лишь протянула пару раз, а он сразу визжать!
Капитан схватился за голову. Приказ госпожи был однозначен- дать этой сумасшедшей собрать свое барахло и отправить в Линьань первым же обозом. Но драки в лагере карались весьма строго, а свидетелей было предостаточно. Если же сейчас ее отпустить, то может пострадать его репутация. Но что делать с человеком, который не состоит в армии? Тем более с девушкой?
— Будешь рис мыть. До тех пор, пока я не смогу отправить тебя обратно. Считай это своим наказанием.
— Да зачем мыть то его? Эти прорвы его вместе с камнями умолотят и не подавятся! — возмутилась Чи Ву, предвидя весьма муторное занятие в виде десятков телег, полных мешками с рисом
— Тогда могу заставить тебя стирать исподнее всех солдат. Река в одном ли отсюда
— Сушить или сразу в кашу? — Чи Ву мигом стала послушной
— У поваров спросишь.
*****
Так Чи Ву оказалась среди огромных чанов, подвешенных на треногах, под которыми полыхали костры. Еды требовалось много и по нескольку раз в день. Поэтому лишним рукам обрадовались и девушку приняли как родную, то есть сразу и без затей отправив на самую тяжелую работу чистить пригоревшие котлы.
Сидя у корыта с мутной водой, Чи Ву остервенело терла песком несчастную кастрюлю. Хоть и работа была не из приятных, на губах играла улыбка, ведь спустя такое время все удалось найти пропавший инструмент! Часть его до сих пор оставалась в крытой телеге. Из нее вытащили лишь один молот, несколько прошивней с подсечками, да плоскую наковальню, пострадавшую от рук дурака. Видимо он подсматривал за работой мастера, а когда рук стало не хватать, сам назвался мастером и получил в работу инструменты семьи Ву.
— Водички? — в корыто, где ковырялась Чи Ву, ударила тугая струя воды, залив ту с ног до головы
— Вей Лао! — вскричала та и метнула кастрюлю в голову вредителя- Я утоплю тебя в этом корыте!
Вор же легко уклонился от снаряда и расхохотался, глядя на мокрую спутницу
— Да тебе то чего бояться? Ты точно не из тех, кому идет намокшая одежда! Плоская как степь!
"Что в таком случае делают девушки?" подумалось Джи Ву и он тут же вспомнил Фа Джеминг, поймавшую его на подглядывании
— Тетушка Хо! Извращенец! — раздалось над лагерем
Из-за палатки выплыли необъятные телеса главной поварихи- Хо Чень. В руках она держала здоровенный помятый черпак, тут же полетевший в затылок веселящемуся Вей Лао. К вмятинам прибавилась еще одна, а доставучий тип упал на карачки и быстро быстро перебирая конечностями, скрылся за горизонтом.
— Еще один! — пробасила Хо Чень, отработанным движением затыкая черпак за пояс на манер меча- Таким спуску нельзя давать! Особенно такой красавице, как ты!
С тетушкой Хо, у Чи Ву сложились неплохие отношения. Она, можно так сказать, сразу взяла шефство над новенькой, толково разъяснив все обязанности и указав место ночлега. Это был небольшой шатер на десяток человек, плотно устланный циновками. Единственной проблемой было то, что там находились лишь одни женщины и потому шансы попасться вырастали до небес. Именно по этому молодой мастер решил задержаться, затянув с мытьем котлов до последнего, когда все уже легли спать.
Сидя у тлеющего костра, юноша смотрел на огни лагеря. Дневная суета не прекращалась даже с наступлением ночи. Отряды солдат прибывали и убывали, дополняясь и меняясь постоянно. Далекому от службы Джи Ву было не интересно знать о происходящем, но ближе к полуночи возникла неожиданная суета. Воины Империи поднимались, звякая броней и оружием, раздавались крики командиров строящих своих подчиненных и спустя некоторое время, лагерь заметно опустел.
"Видимо, что-то случилось, раз всех согнали так быстро" лениво подумал Джи Ву, продолжая сидеть на земле и слушать треск пламени, пожирающего порубленные ветки. Вскоре он начал клевать носом и незаметно для себя уснул.
*****