В то время как остальные либо бессильно наблюдали за схваченным товарищем, либо просто отводили глаза в сторону, эта шестёрка была сосредоточенна на совершенно ином. Помимо страха и усталости в их глазах читалась неподдельная решимость и едва сдерживаемое нетерпение. А смотрели они на…
«Вот же идиоты!» — воскликнул про себя Эмия, проследив за направлением их взглядов. — «Вчерашнего вам не хватило?!» — продолжал возмущаться он, сверля недобрыми глазами знакомые лица.
Джерар и его компания, сбившиеся по обыкновению в кучку, немигающими взорами следили за сжимаемым в руке надзирателя жезлом. Напряжённые лица и не менее напряжённые стойки, сигнализирующие о готовности сорваться с места в любой момент, не оставляли никаких сомнений относительно их планов.
Секунда другая и все они без сомнений кинулись бы вперёд в наивной попытке выхватить из рук врага ключ к своей свободе. Наивной и абсолютно безнадёжной попытке.
— Даже не надейтесь, — прошептал Эмия, подбирая лежащий сбоку камушек. — Trace On.
Ставшая уже привычной боль пронзила его тело, что, впрочем, никак не отразилось на лице. Времени было мало, а как-либо выдать себя Эмия не мог. Ему пришлось прибегнуть к магии.
Стиснув зубы от боли, Он применил Укрепление на кисти правой руки и зажал меж пальцами камень, постепенно наращивая напряжение между большим и указательным. И в момент, когда Джерар, как явный зачинщик, начал подниматься первым, Эмия чуть сместил пальцы, выстреливая камнем как из рогатки.
— Ай! — воскликнул Джерар, рухнув обратно и схватившись обеими руками за лодыжку. Эльза, Симон и остальные с перекошенными от удивления и страха лицами уставились на него.
— Что ещё?! — грозно прикрикнул на Джерара надзиратель, демонстративно поигрывая жезлом.
— Н-ничего, — в панике ответил Джерар. — Прошу пр-рощения, просто ногу подвернул. Всё в порядке, — попытался улыбнуться он, но улыбка его была настолько фальшивой, что могла обмануть разве что слепого.
— Так, хватит с вас, перерыв окончен! — объявил мужчина во всеуслышание. — За работу!
— Но ведь… — попыталась возмутиться одна девочка, поскольку до конца отдыха у них оставалось еще, по меньшей мере, десять минут.
— За работу! — надрывая глотку, повторил надзиратель, чем заставил девочку испуганно взвизгнуть и замолчать.
Десятки недовольных глаз скрестились на ничего не понимающем Джераре, а тот мог лишь недоумённо смотреть в ответ, да рефлекторно потирать ушиб на левой ноге. Как и рассчитывал Эмия, его вмешательства никто не заметил.
— А проблем меньше не становится, не так ли? — тяжело дыша пробормотал он.
«Похоже этим вечером, меня ждёт очередная неотложная беседа».
— Ну и что это сегодня было, Джерар? — возмутился Волли, опустив за собой занавеску и усевшись в круг к остальным детям.
— Волли, хватит! — осадила Эльза, вскочив на ноги. — Он же уже всё рассказал.
— «Что-то ударило меня по ноге» — это не объяснение, — поддержал мнение Волли Сё.
— Сё, и ты туда же?! — переключилась Эльза на самого младшего в их компании, чьи светлые от природы волосы из-за насевшей на них пыли и грязи стали почти столь же тёмными, сколь была его смуглая кожа.
— Эльза успокойся, — положила руку ей на плечо Миллианна. В лунном свете черты её лица казались даже более кошачьими, чем обычно. — Уверена, ребята не имели ввиду ничего такого.
— Но…
— Всё в порядке, — уверенным голосом заявил Джерар. — Всё в порядке, Эльза, — улыбнувшись, он посмотрел ей прямо в глаза. — Меня не нужно защищать.
Глядя в его спокойное и искреннее лицо, Эльза сама не заметила, как вспыхнувшее внутри возмущение угасло, и она без дальнейших пререканий вернулась на своё место.
— Волли, Сё, я прекрасно понимаю ваше недовольство, — убедившись, что Эльза больше не станет вмешиваться, Джерар обратился к усомнившимся в нём ребятам. — Это была отличная возможность захватить жезл. Отличная возможность сбежать, — выделил он последнее слово. — А из-за моей оплошности вам всем пришлось остановиться. Простите меня, — он сильно наклонился вперёд и опустил голову к полу. — Мне правда очень жаль.
— Джерар не надо… — потянулась к нему руками Эльза, но вовремя остановилась. Он ещё не закончил.
— В тот момент я и вправду почувствовал, как меня что-то ударило, — сказал Джерар, подняв голову, после чего задрал штанину на ноге и выставил на всеобщее обозрение свежий синяк. — Вот доказательство. Не знаю, что это было, но это правда. Я бы никогда не стал вам лгать.
Он взял небольшую паузу, чтобы его слова успели осесть в головах друзей, и лишь удовлетворившись переменами на их лицах, продолжил.
— Но это всё равно не оправдывает моей ошибки, поэтому ещё раз, простите меня, — Джерар вновь склонил голову.
— Ну, всё-всё, хватит, — заговорила первой Миллианна и помогла ему выпрямиться. — Мы тебе верим, не нужно так извиняться. Верно ведь? — посмотрела она на смутившихся Сё и Волли.
— Да… — неуверенно протянул первый. — Всё верно…
— Это ты прости меня, Джерар, — почесав затылок и спрятав взгляд за чёрной чёлкой, извинился Волли. — Я не хотел обвинять тебя, просто… Прости, в общем.