Читаем Покой героям только снится/RE:make полностью

— Не стоит, — мотнул головой Джерар. — Я виноват, сегодня всё сорвалось из-за меня. Поэтому обещаю вам, — в глазах его вновь вспыхнул тот огонь решимости, что сплотил вокруг него остальных детей. — В следующий раз я во что бы то ни стало не подведу вас. Как только представится шанс, я лично добуду жезл и освобожу вас, — гордо вздёрнув подбородок, он встретился взглядами с каждым из своих друзей. — Мы сбежим с этого острова, даю вам сло…

— Не обещай того, что не в силах исполнить, — воодушевляющую речь мальчишки прервал внезапно вошедший в комнату Эмия. — Слишком много потом останется сожалений.

— Эмия? — удивлённо выдал Джерар, первым выйдя из оцепенения. — Ты… Это… — начал он нервно оглядываться, ища подходящее объяснение для своих слов.

— Я не собираюсь никому рассказывать, — успокоил его Эмия.

— Что ты здесь делаешь? — задал вопрос Джерар.

— То же, что в обед, — ответил Эмия, глядя на него сверху вниз. — Не даю вам, дурням малолетним, самоубиться почём зря. Бросайте свою затею.

— Самоу… — ничего не понимая, прошептала Миллианна.

— В обед, — с приходящим осознанием проговорил Джерар. — Так это был ты! — вскочил он на ноги. — Ты помешал нам! Зачем ты это сделал?!

— Если ты даже теперь этого не понял, то я, видимо, зря старался, — Эмия сделал шаг вперёд и навис над осмелевшим Джераром. — Последний раз повторяю, бросайте это дело. Что бы вы там себе ни напридумывали, какой бы «гениальный» план ни разработали, ничего не получится. Вы просто дети, — Эмия чуть наклонился вперёд, чтобы Джерар смог заглянуть ему в глаза. — Не пытайтесь делать работу взрослых.

Джерар дрогнул под его напором, но, что не мог не отметить Эмия, не отступил и не отвёл взгляда.

— То, что ты старше, ещё не даёт тебе права помыкать нами, — вмешался сохранявший до этого молчание Симон, поднимаясь на ноги.

Обладая выдающимися для своего возраста ростом и габаритами (он был, как минимум, на полторы головы выше Джерара, и едва ли не вдвое шире его в плечах), Симон привык, что одним своим присутствием мог уладить большинство споров. Однако это был не тот случай. Даже вытянувшись в полный рост, он по-прежнему заметно уступал Эмии, но, несмотря на это, Симон бесстрашно подошёл к нему чуть ли не вплотную, готовый в любой момент заступиться за своих товарищей.

— Ты прав, — усмехнулся Эмия, выпрямившись. — А вот это даёт.

Вдоль его правой руки протянулась сеть из светящихся голубых линий, после чего он со всей силы ударил кулаком прямо в стену. От последующего глухого звука все дети невольно вздрогнули, а сидевшим ближе всех Миллианне с Эльзой и вовсе пришлось вскинуть руки, чтобы защитить лица от полетевших в их сторону мелких осколков.

Когда же девочки смогли, наконец, открыть глаза, они так же, как и их товарищи, не смогли проронить ни слова. К неописуемому удивлению всех присутствующих монолитная каменная масса продавилась под кулаком Эмии, а от места удара во все стороны побежали различных размеров трещины.

— Теперь понимаете, — окинул ошарашенных детей взглядом Эмия. — Вот она — разница между нами. Вы ничего не сможете сделать ни Магистрам, ни наёмникам. Я могу, — Эмия говорил медленно, тщательно подбирая слова и интонации, чтобы каждый смог безошибочного его понять. — Прекращайте дурачиться, побег это вам не игра и не забава. Малейшая ошибка, и под угрозой окажутся не только ваши жизни.

Дети раскрыв рты взирали на разбившего камень голыми руками Эмию и просто не могли не внимать каждому его слову. При желании Эмия мог быть очень убедителен.

— Ещё раз замечу вашу самодеятельность, — он вынул кулак из образовавшейся выемки, и на пол рухнуло ещё несколько осколков. — Разговор будет уже другим.

Сказав это, Эмия развернулся и, откинув занавеску, ступил одной ногой в коридор.

— Но, если вы и вправду хотите сделать что-нибудь полезное, — сказал он вдруг, чем напугал, начавших уже успокаиваться детей. — Ждите меня здесь завтра в это же время.

И затем он ушёл.

Ещё долго никто из детей не решался проронить ни слова, опасливо поглядывая на вход в комнату, пока, наконец, глубоко вдохнув, Симон не повернулся к Джерару и не спросил.

— Ну и что будем делать?

<p>Глава 4</p>

— Так что мы должны делать? — задал вопрос Джерар, когда вся группа предстала перед Эмией в назначенное время. Как и прежде дети расселись в круг на холодном сером камне, однако теперь место во главе занимала уже совершенно иная фигура.

— Пришли всё-таки, — в полголоса произнёс Эмия, оценивающим взглядом окидывая ребятишек. — И что, ни у кого даже не возникло желания отказаться? — чуть усмехнувшись, спросил он.

Его глаза вглядывались в лицо каждого присутствующего, и неизменно натыкались на одни и те же выражения. Неуверенность, сомнения, страх. Дети были ещё слишком юны, чтобы уметь скрывать свои истинные чувства, а уж в случае с Эмией это и вовсе было для них невозможно.

Но, несмотря на это, Эмия был доволен увиденным.

Перейти на страницу:

Похожие книги