Читаем Покойник с площади Бедфорд полностью

Генерал теперь говорил еле слышно, чуть громче, чем дышал. Затем он поднял руку и убрал локон туда, где тот и должен был быть, – под край шляпки тетушки Веспасии. Этим единственным жестом Балантайн полностью выдал себя, и он знал это. Но в тот момент, под жарким солнцем, это не имело для него никакого значения. Может быть, в будущем такое уже никогда не повторится, но сегодня навсегда останется у них в памяти.

Шарлотта почувствовала нежность и боль и поняла, что она стала невольной причиной ужасной неосторожности со стороны генерала, и с этим ничего уже нельзя поделать – прошлого не вернуть.

Совсем недалеко от них засмеялась женщина с голубым зонтиком. Прямо перед нею носились друг за другом по траве два карапуза – и медленно, с наслаждением, покрывались грязью.

«Продолжай двигаться, как будто ничего не произошло, – мысленно обратилась к своему другу Шарлотта, – а главное – не молчи!»

– Я уже говорила, что тетушка Веспасия верит, что это может быть как-то связано с Африкой, – сказала она вслух. – Ситуация там очень нестабильна, а состояния делаются и теряются практически мгновенно.

– Ваша тетушка права, – согласился генерал, медленно двигаясь за Шарлоттой и возвращаясь мыслями к основной теме разговора. – По крайней мере, этим можно объяснить выбор жертв.

– Железная дорога Каир – Кейптаун? – предположила миссис Питт.

Какое-то время они обсуждали африканскую политику: Сесила Родса и продвижение на север, вероятность открытия больших залежей золота и алмазов, необъятные земельные просторы и конфликт интересов с другими европейскими государствами, особенно с Германией.

Но к полудню, когда друзья расстались, они ни на йоту не приблизились к пониманию того, как Балантайн может быть связан со всеми этими политическими эскападами или что он знает такого, что может помешать заработать состояние хоть в Африке, хоть в любой другой части света.


Пока Шарлотта общалась в Королевском ботаническом саду с Балантайном, ее муж нанес визит Зигмунду Танниферу, который сам попросил его об этом. Банкир находился в мрачном настроении, а Парфенопы на этот раз видно не было.

– Я обсудил все это с женой, – сказал Таннифер, после того как все требования хорошего тона были выполнены и они с Питтом уселись в комфортабельные кресла друг напротив друга в несколько чрезмерно украшенном кабинете банкира. – Мы очень много думали над тем, кто может быть в этом замешан и, самое главное, какие требования может выдвинуть преступник, когда дело дойдет до этого. – Зигмунд тоже выглядел измученным, как будто его нервы были уже на пределе. Его левая рука, не переставая, гладила подлокотник, и полицейский заметил, что хрустальный графин с бренди, стоящий на шифоньере, был полон всего на четверть. Томас подумал, что на месте банкира тоже попытался бы успокоить нервы с помощью известной дозы алкоголя.

– И к каким же выводам вы пришли? – спросил он вслух.

– Это не выводы, суперинтендант, – ответил его собеседник, покусывая губу. – Я бы назвал это скорее предположениями, которыми хотел бы поделиться с вами. – Таннифер улыбнулся. – Знаете, возможно, я просто пытаюсь найти причины, чтобы переговорить с вами, потому что эти наши разговоры придают мне некоторую уверенность. Мне кажется, это похоже на то, как человек срывает повязку, чтобы посмотреть, заживает ли его рана… или нет. – Он пожал своими тяжелыми плечами, и жест этот странно походил на признание своего поражения. – От этого никому не становится лучше – ни самой ране, ни раненому, – однако перед этим искушением невозможно устоять.

– Так до чего же вы додумались, мистер Таннифер? – Питт прекрасно понял, что хотел сказать банкир.

– Суперинтендант, я ни в коем случае не хочу брать на себя ваши обязанности. – Вид у Зигмунда стал слегка смущенный. – Я уверен, что вы знаете об этом деле гораздо больше меня. Но я позволил себе проанализировать все те области, в которых я могу действовать достаточно эффективно и которые могут представлять определенный интерес для злоупотребления. – Его пальцы тихонько выбивали дробь на подлокотнике кресла. – Все эти области так или иначе связаны с финансами. – Таннифер остановился, хмуро глядя на гостя.

Полицейский кивнул в знак того, что понимает, но не стал прерывать своего собеседника. Зигмунд же не мог скрыть свою крайнюю взволнованность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Питт

Находка на Калландер-сквер
Находка на Калландер-сквер

Приводя в порядок небольшой садик в самом центре Калландер-сквер, садовники случайно обнаружили в земле останки двоих младенцев. Экспертиза показала, что их хоронили не одновременно: первое тельце было зарыто в землю около двух лет назад, второе — совсем недавно. Неслыханный скандал для этого района Лондона, в котором проживают представители высших слоев общества! Наиболее очевидной кажется версия о том, что это сделала какая-нибудь горничная, желавшая скрыть следы своего морального падения. Инспектору полиции Томасу Питту трудно добиться показаний от благородных хозяев и их домочадцев. Тем не менее, розыск дает ему основания полагать, что это дело не так уж и очевидно. Факты таковы, что преступником может оказаться любой обитатель Калландер-сквер. Однако хоть леди и джентльмены и не желают разглашать свои тайны полиции, они привыкли жить слухами о соседях. Этим и пользуются Питт и его умница-жена Шарлотта. Там, где отказывает мужская логика, может сработать женская хитрость, и самое безнадежное дело может быть раскрыто…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Туман над Парагон-уок
Туман над Парагон-уок

Когда инспектор лондонской полиции Томас Питт начинал расследование по делу об убийстве молодой девушки по имени Фанни Нэш, он не знал, что убитая была, в сущности, совсем еще ребенком, невинным и безобидным. Кроме того, экспертиза установила, что незадолго до смерти Фанни была изнасилована. Трагедия произошла буквально в двух шагах от дома ее брата, где она проживала, в респектабельном квартале на Парагон-уок Питт сразу же понял, что это дело станет его личной проблемой. Суть в том, что у всех слуг на это время были неопровержимые алиби, а чужак практически не имел шансов ни войти в квартал, ни выйти из него незамеченным. Получается, убийца и насильник — кто-то из мужчин, проживающих здесь, в квартале. А среди них и свояк Томаса, лорд Джордж Эшворд. И алиби у него нет…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Воскрешение на Ресуррекшн-роу
Воскрешение на Ресуррекшн-роу

Многое повидали старинные улицы и площади Лондона, но чтобы мертвецы оживали… Не смог припомнить подобного и инспектор полиции Томас Питт, когда ему доложили, что однажды вечером усаживать респектабельную пару в свой кэб подъехал… покойник, да еще и двухнедельной давности, и даже уже полежавший некоторое время в могиле на кладбище у Ресуррекшн-роу! Питт никогда не верил в сверхъестественные силы и в потусторонние ужасы. Значит, кому-то очень понадобилось выкопать покойника из его могилы и усадить на козлы кэба. Но зачем? Может быть, привлечь таким образом внимание к усопшему и намекнуть на то, что тому помогли умереть? Однако следов насилия на теле нет. Дело еще больше запуталось, когда примерно таким же образом начали «оживать» и другие покойники с того же кладбища. Сплошные загадки! Пока что Томас чувствует наверняка только одно: все эти воскрешения — лишь начало чего-то по-настоящему таинственного и страшного…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги