Читаем Покойник с площади Бедфорд полностью

– Добрый вечер, Томас, – произнесла она, как только он оказался рядом с нею на траве, стараясь ничем не выдать своего волнения. – Мне кажется, что тюльпаны уже отцвели. Выглядят они невероятно неряшливо.

Полицейский улыбнулся, рассматривая тяжелые цветущие розы, каскад вьющейся глицинии и несколько громадных аляповатых тюльпанов, которые знавали лучшие времена.

– На мой взгляд, они идеальны, – заявил он уверенно.

Хозяйка сада внимательно осмотрела его с ног до головы. Она помнила, что Томас любил возиться в саду, когда у него выдавалось свободное время.

– Соглашусь, хотя любой пурист оспорит это, – сказала старая леди.

Питт предложил ей руку, и она опиралась на нее, пока они медленно шли по лужайке к террасе, а потом поднимались вверх по ступенькам.

– Боюсь, что у меня не очень хорошие новости, тетушка Веспасия, – сказал Томас, когда они вошли в дом и старая леди уселась.

– Это написано крупными буквами на вашем лице, мой дорогой, – ответила дама. – Лучше расскажите мне, в чем дело.

– Сегодня меня пригласил к себе Таннифер. Он тоже считает, что основной целью шантажиста является получение контроля над африканскими делами и использование этого контроля в своих целях.

– Ну, это совсем не новости… – произнесла леди Камминг-Гульд, может быть, излишне резко. Старая дама и не подозревала, насколько она встревожена, но теперь сама услышала неожиданное раздражение в своем голосе. – Это мы уже и сами предположили, – продолжила Веспасия. – Он что, предъявил доказательства?

Суперинтенданту, видимо, передались ее эмоции, и он перешел прямо к делу:

– В нашем разговоре он дважды упомянул имя Каделла – один раз намеренно, говоря о его профессиональном интересе к происходящему в Африке…

На его лице ясно читалось страдание, и это сильно испугало пожилую леди. Она с трудом сглотнула, но не прервала полицейского.

– А второй раз он упомянул его случайно, – продолжил Томас тихим голосом. – Банкир высказал предположение, что Корнуоллис тоже может оказаться жертвой шантажиста, и эта мысль пришла ему в голову в тот момент, когда он услышал, как Каделл сказал о каком-то происшествии в прошлом Корнуоллиса, которое может быть неправильно истолковано и таким образом сделать помощника комиссара уязвимым для шантажа.

Сначала Камминг-Гульд не поняла, что он имеет в виду, и поэтому обратила на Питта все свое внимание, ожидая объяснений.

– Но ведь Корнуоллис сказал, что спас того человека, – запротестовала пожилая дама. – Или что, теперь вы ставите его невиновность под сомнение?

– Нет, – слегка покачал головой суперинтендант. – Мне просто интересно, откуда Каделл узнал об этом и почему ему пришло в голову посчитать Корнуоллиса жертвой?

Вот тогда Веспасии все стало ясно, и внутри у нее все похолодело. Леди Камминг-Гульд старалась не думать о той трагедии, которая ждала ее впереди. Теодозию она знала с самого рождения и наблюдала за ее взрослением так же, как за своими собственными детьми.

– Но Лео Каделла ведь тоже шантажируют… – начала она, но, еще не закончив фразу, поняла, что это замечание не имеет смысла. Шантажист легко мог выдать себя за жертву. Это было бы выгодно ему со многих точек зрения.

Питт не стал ей ничего объяснять: он знал, что в этом нет необходимости.

– Я, конечно, понимаю, что это не освобождает его от подозрений… – Голос леди Камминг-Гульд зазвучал увереннее. – Но я знаю Лео много лет. Я давно наблюдаю за ним, за тем, как он ведет себя в тех или иных обстоятельствах. И не надо говорить мне, что люди могут меняться под влиянием внешних обстоятельств или искушений. Об этом, Томас, я тоже слышала. – Теперь старая дама говорила слишком быстро и слишком страстно – она и сама это слышала, однако полагала, что пока еще контролирует ситуацию. Ее мысли унеслись уже далеко вперед, и теперь она могла думать только о неизбежном позоре, который ждал Теодозию. – Конечно, у него тоже есть свои слабости, но он очень амбициозен и хорошо разбирается в людях. Кроме того, если можно так сказать, он «яростный патриот». – Веспасия почувствовала, как ее охватывает ужас. – Он не жадный человек и совсем не авантюрист.

Питт слушал ее с мрачным выражением лица. Солнечный свет, проникавший через большие французские окна, освещал ковер цвета золотого абрикоса. Черно-белая собачка опять заснула, пригревшись на солнце.

– Я не верю, что Лео достанет жестокости и изобретательности, чтобы придумать такой план, – убежденно продолжала пожилая леди. – А вот то, что он мог использовать красоту Теодозии для продвижения по службе, не кажется мне таким уж невозможным. Но он никому, даже самому себе, в этом никогда не признается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Питт

Находка на Калландер-сквер
Находка на Калландер-сквер

Приводя в порядок небольшой садик в самом центре Калландер-сквер, садовники случайно обнаружили в земле останки двоих младенцев. Экспертиза показала, что их хоронили не одновременно: первое тельце было зарыто в землю около двух лет назад, второе — совсем недавно. Неслыханный скандал для этого района Лондона, в котором проживают представители высших слоев общества! Наиболее очевидной кажется версия о том, что это сделала какая-нибудь горничная, желавшая скрыть следы своего морального падения. Инспектору полиции Томасу Питту трудно добиться показаний от благородных хозяев и их домочадцев. Тем не менее, розыск дает ему основания полагать, что это дело не так уж и очевидно. Факты таковы, что преступником может оказаться любой обитатель Калландер-сквер. Однако хоть леди и джентльмены и не желают разглашать свои тайны полиции, они привыкли жить слухами о соседях. Этим и пользуются Питт и его умница-жена Шарлотта. Там, где отказывает мужская логика, может сработать женская хитрость, и самое безнадежное дело может быть раскрыто…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Туман над Парагон-уок
Туман над Парагон-уок

Когда инспектор лондонской полиции Томас Питт начинал расследование по делу об убийстве молодой девушки по имени Фанни Нэш, он не знал, что убитая была, в сущности, совсем еще ребенком, невинным и безобидным. Кроме того, экспертиза установила, что незадолго до смерти Фанни была изнасилована. Трагедия произошла буквально в двух шагах от дома ее брата, где она проживала, в респектабельном квартале на Парагон-уок Питт сразу же понял, что это дело станет его личной проблемой. Суть в том, что у всех слуг на это время были неопровержимые алиби, а чужак практически не имел шансов ни войти в квартал, ни выйти из него незамеченным. Получается, убийца и насильник — кто-то из мужчин, проживающих здесь, в квартале. А среди них и свояк Томаса, лорд Джордж Эшворд. И алиби у него нет…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Воскрешение на Ресуррекшн-роу
Воскрешение на Ресуррекшн-роу

Многое повидали старинные улицы и площади Лондона, но чтобы мертвецы оживали… Не смог припомнить подобного и инспектор полиции Томас Питт, когда ему доложили, что однажды вечером усаживать респектабельную пару в свой кэб подъехал… покойник, да еще и двухнедельной давности, и даже уже полежавший некоторое время в могиле на кладбище у Ресуррекшн-роу! Питт никогда не верил в сверхъестественные силы и в потусторонние ужасы. Значит, кому-то очень понадобилось выкопать покойника из его могилы и усадить на козлы кэба. Но зачем? Может быть, привлечь таким образом внимание к усопшему и намекнуть на то, что тому помогли умереть? Однако следов насилия на теле нет. Дело еще больше запуталось, когда примерно таким же образом начали «оживать» и другие покойники с того же кладбища. Сплошные загадки! Пока что Томас чувствует наверняка только одно: все эти воскрешения — лишь начало чего-то по-настоящему таинственного и страшного…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги