Била она, не жалея силы. На щеке служанки остался четкий след ладони. Девушка была ошарашена:
– Ты посмела ударить меня? Совсем обезумела!
Чжэньчжу не выдержала:
– Инло, скажи уже что-нибудь!
– Какой смысл что-то говорить, если она языка человеческого не понимает?! – рявкнула Инло. – Послушай, Минъюй. Ее величество всего пару дней назад уехала, а ты сразу же самоуправствовать тут начала. Я не хотела тревожить старшую наложницу Юй, поэтому и не спорила с тобой. А ты, видать, решила, что я испугалась тебя! Теперь госпожа и ее малыш в смертельной опасности. Раз тебя это не волнует, то просто не мешай!
Минъюй прикрывала щеку рукой, взгляд ее был полон ненависти и досады.
– Вэй Инло, – строго произнесла она, – ты с этим ничего не поделаешь. Оставлять демона в живых – значит идти против заветов предков. Ты хочешь, чтобы ее величество пострадала?
– Ее величество приказала мне позаботиться о госпоже Юй, что я и пытаюсь сделать! – не выдержала Инло. И бросилась было к боковому павильону, но несколько евнухов преградили ей путь.
– Болтать всяк горазд, – презрительно бросила Минъюй. – А доказать свои слова сможешь?
Инло взглянула на евнухов, резко развернулась и кинулась в опочивальню императрицы.
Чжэньчжу, не на шутку встревожившись, метнулась следом:
– Инло, что ты задумала?
– Интересно, и как же она разберется с этим?! – с досадой и гневом бросила им вдогонку Минъюй.
Инло перевернула в покоях императрицы все вверх дном. Рядом рыдала Чжэньчжу:
– Инло, ты что-то придумала?!
За дверями послышался надрывный детский плач.
– Инло, мы не успеем!
Глава 52
Заживо погребенный
– Возьмите эту тварь и закопайте!
– Да, госпожа!
– А-а-а! – плакал принц.
– Не надо! Госпожа, молю вас! – Старшая наложница Юй боролась изо всех сил, но не могла освободиться из хватки евнухов. Ей оставалось лишь наблюдать, как ее малыша за ногу уносят к клумбе.
Все кусты жасмина безжалостно выдернули. Теперь на клумбе виднелась огромная черная яма, куда и бросили несчастного мальчика, и теперь засыпали землей.
Служанки, включая Минъюй, молчали, словно им языки отрезали. Старшая наложница Юй разрыдалась так сильно, что лишилась чувств.
– Привести в сознание! – мрачно приказала благородная супруга Хуэй. – Пусть сама увидит, что бывает, если перейти мне дорогу!
Старшую наложницу Юй окатили холодной водой, она медленно приходила в себя, взгляд ее по-прежнему был слегка затуманен. Но вскоре она осознала, что происходящее не ночной кошмар, а безжалостная реальность, и эта реальность напрямую имела к ней отношение.
– Госпожа! – из последних сил закричала старшая наложница Юй, снова упав на колени. – Молю, отпустите моего сына! Он не демон!
Ее жалкая и скорбная фигурка отражалась в глазах госпожи Хуэй, но той слезы наложницы были только в радость. Она надменно уставилась на побежденную соперницу:
– В праздник личи ты была такой самодовольной, а теперь что? Умоляешь меня?
Она сделала знак евнухам, и они отпустили старшую наложницу Юй. Та сразу же поползла к благородной супруге.
– Госпожа! – Не щадя себя, продолжала отбивать поклоны лбом старшая наложница Юй. – Пусть я вас обидела, но мой сын ни в чем не повинен, он не совершал никаких преступлений, молю вас! Хотите поквитаться с кем-то – делайте это со мной! Пощадите моего ребенка! Умоляю! Умоляю! Молю вас!
Благородная супруга ничего на это не ответила – лишь улыбнулась.
Евнухи вновь и вновь шуршали лопатами о землю. Плач маленького принца становился все тише. Сердце старшей наложницы Юй заледенело. Она прекратила умолять и бросилась к своему ребенку. Она закрыла его своим хрупким телом от летевших комьев земли.
– Ах, видно, госпожа Юй очень привязана к маленькому принцу, – презрительно усмехнулась благородная супруга Хуэй. – Раз так, то вместе их и закопайте. Чего застыли? Вперед!
Слуг пробрал холодный озноб, но выбора не было – они продолжили махать лопатами, засыпая землей женщину с ребенком. Еще чуть-чуть, и все было бы кончено, но вдруг раздался яростный крик:
– Прекратить!
Благородная супруга Хуэй обернулась.
– А вот и ты! – мрачно усмехнулась она. – Эта девка мешает мне разобраться с демонами, она точно с ними заодно. Чего застыли? И ее вместе с ними закопать!
– Госпожа! – гневно двинулась к ней Инло, держа в руках роскошную шкатулку, обмотанную золотой парчой. – Это дворец Чанчунь, а не Чусю. Вы не можете здесь творить все что вздумается! А вы все… – Вэй Инло оглянулась на служанок, взгляд ее задержался на Минъюй. – Помните наказ ее величества перед отъездом? Если со старшей наложницей Юй или ее ребенком что-то случится, нам всем своих голов не сносить!