Читаем Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки полностью

Вот ее улыбка, вмиг разогнавшая холодные ветра в его сердце.

А вот его рука обхватила ее нежную ручку.

– Эй! Я кого спрашиваю? – подергал его Хайланьча. – Так что именно?

«Всё».

– Да заткнись ты! – Фуча Фухэн внезапно рассердился, только вот на кого: на себя или товарища, – ему и самому было невдомек.

– Эй, не уходи! Вернись! Да вернись же ты! Я же пошутил! Зачем так злиться? – Хайланьча орал что есть мочи прямо ему в спину, но Фухэн не остановился.

Хайланьча все понял и со все той же проказливой улыбкой крикнул еще раз:

– На улице холодно! Когда твоя барышня сделает еще один такой пузырь, не забудь поделиться с товарищами!

Глава 39

Верная помощница

– Ты снова убираешь снег? – спросила императрица.

Вернувшись во дворец Чанчунь, Вэй Инло сразу отправилась к императрице.

– Я уже говорила, что тебе нет больше нужды этим заниматься. Оставь это Чжэньчжу и остальным. Если нечего делать, побольше учись или же приходи ко мне растирать тушь или разбираться с прочими делами.

Императрица в самом деле вознамерилась воспитать из нее свою верную помощницу. Она заставила девушку учиться читать и писать, разбираться в сути вещей и даже обсуждала с ней дела с запасами из кладовых Дворцового управления.

Вэй Инло затрепетала, услышав это. Ее терзало беспокойство, не слишком ли высоко и стремительно она поднимается по службе? Но, кроме того, ее трогало доверие, оказанное ей императрицей, и она решила, в свою очередь, тоже быть с ней предельно откровенной.

– Глаза устали. На этом пока закончу. – Спустя четыре часа императрица отложила кисть, на лице ее отразилась усталость.

Вэй Инло вмиг оказалась рядом и начала нежно массировать ей виски:

– Ваше величество, отдохните, а я составлю вам компанию в беседе.

– Хорошо. – Императрица прикрыла глаза.

– Кстати, приходил лекарь, сказал, что у старшей наложницы Юй в последние дни беспокойный сон, она совсем изможденная, такая худая, что совсем на себя перестала быть похожа. Он говорит, это от душевных терзаний.

– Клин клином вышибают, – поразмыслив, выдала Вэй Инло, – от душевных терзаний не помогут обычные снадобья.

– Младшей супруги И больше нет, лишь император теперь способен унять ее переживания, – вздохнула императрица. – Но его величество так занят. Куда ему еще и о ней заботиться! Не так сложно разыскать бесценное сокровище, как найти любящего мужчину. Старшая наложница Юй не супруга Дунъэ, да и не сыскать второго Шуньчжи…

Каждому было известно, что император Шуньчжи души не чаял в своей супруге Дунъэ, а когда та скончалась от болезни, то он собрался принять постриг и отречься от мирского. Далеко не каждый обычный мужчина пойдет на такой шаг ради своей жены, что уж говорить о всесильном императоре, владеющем всей Поднебесной.

Императрица замолчала. Она поняла, что сболтнула лишнего, и с удрученным смешком сказала:

– Ты только посмотри на меня, несу какую-то чушь…

Вэй Инло прекрасно поняла, что за думы терзают императрицу. Каждая мечтала оказаться на месте супруги Дунъэ, но в конце концов их неизбежно настигало сильное разочарование.

Желая утешить ее, Вэй Инло предположила:

– Император Шуньчжи был ослеплен любовью к супруге Дунъэ, это вызывает зависть. Но если посмотреть на их историю с другой стороны, то все выглядит совсем иначе…

– И как же? – Императрица выглядела заинтересованной. – Давай, продолжай.

– Ваше величество, когда супруга Дунъэ скончалась, император Шуньчжи был убит горем, не давал аудиенцию пять дней, сжег две палаты и бессчетное число сокровищ. Даже тридцати служанкам и тридцати евнухам даровал смерть! Для супруги Дунъэ такая любовь государя была настоящим благословением, но у тех шестидесяти слуг были семьи, они были живыми людьми! Кроме того, из-за супруги Дунъэ император стал пренебрегать своими многочисленными подданными. – Вэй Инло вздохнула. – Пожалуй, все они – от чиновников до простого люда, и даже его наложницы – предпочли бы, чтобы их государь был бесчувственным.

– Что за дерзость!

Внезапно раздавшийся мужской голос заставил обеих женщин подскочить, а затем опуститься на колени перед его обладателем.

Перед глазами Инло вновь предстала пара ярко-желтых сапог.

– Как смеешь ты осуждать моего великого прадеда?! Заслуживаешь самой суровой кары! – Пылающий от гнева голос Хунли раздался прямо над головой Вэй Инло. – Скорее! Увести!

«Как же быть?»

Вэй Инло никак не ожидала, что могущественный император будет подслушивать их беседы, прячась за углом. Теперь ее жизнь была на волоске. Чтобы хоть как-то выкрутиться, ей оставалось лишь…

Прежде чем имперские стражники успели приблизиться к ней, она громко закричала:

– Ваше величество, да разве же это мои слова?

– Чьи же тогда? – строго спросил Хунли.

– Вашего великого прадеда.

Хунли замер.

– Ваше величество, ваш прадед оставил указ, в котором винил себя в страданиях своего народа. Он упоминал, что был слишком благосклонен к супруге Дунъэ, его поведение было недостойным, о чем он глубоко сожалел. – Вэй Инло, видя, что Хунли задумался, торопливо продолжила: – Я просто пересказала его слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное