Читаем Покорение гигантов полностью

И как бы в порядке эпилога, можно сообщить читателю, что Буль за свое достижение получил награду. Она заключалась в том, что бургомистр Вены предоставил ему комнату. До этого Буль и его жена жили в разных местах у своих знакомых, совершенно не имея своего угла.

V. КОМУ ИДТИ РАНЬШЕ

До 1921 г. никто из европейцев даже не слышал о существовании восьмитысячника Чо-Уйю. В то же время вершина Гауризанкар была широко известна. Это название входило даже в школьные учебники, где указывалось, что высочайшей вершиной мира является Эверест, или Гауризанкар. Это не соответствовало ни географическому их расположению, ни высоте, так как Гауризанкар почти на 1750 м ниже Эвереста.

Лишь после английской экспедиции на Джомолунгму в 1921 г. в литературе появляется Чо-Уйю, вершина, поднимающая свою снежную главу до высоты 8200 м. Несколько позднее высота была уточнена, и теперь на всех картах вершинная отметка Чо-Уйю сопровождается цифрой 8153 м.

Этот массив находится в 28 км северо-западнее Джомолунгмы, в дугообразном выгибе Главного Гималайского хребта, между перевалами Нуп-ла и Нангпа-ла. С его склонов на север стекают ледники Кьетрак и Палунг, а на восток и юго-восток — ледник Нгоджамба. Они могут служить возможными путями на вершину.

Также возможным путем восхождения с юга может быть и перевал Нангпа-ла, издавна известный местным жителям и служащий караванным путем торговой связи Индии и Тибета. Несмотря на свою гигантскую высоту, Чо-Уйю не привлекал к себе исследователей и альпинистов. Соседство Джомолунгмы естественно отвлекало внимание от всех ближайших вершин.

И, возможно, после покорения высочайшей вершины мира не скоро эта вершина привлекла бы внимание спортсменов, если бы английские альпинисты, готовившиеся к штурму Джомолунгмы, не решили в 1952 г. произвести пробу сил в штурме Чо-Уйю.

Для восхождения на эту вершину вышла экспедиция во главе с Е. Шиптоном. В состав ее входили: Т. Бурдиллон, Ч. Эванс, А. Грегори, Э. Хиллари, Г. Лоу, Г. Редифорд и К. Секорд. Они наметили направление движения к вершине с востока от перевала Нангпа-ла (5806 м) по западному склону.

Проделав с большим караваном носильщиков немалый путь через весь Непал до Намхе-Базара, далее экспедиция двинулась прямо на север, к излучине Гималайского хребта, по ущелью реки Дудз-Коси и в дальнейшем по ущелью Бете-Коси в направлении перевала Нангпа-ла.

Недели напряженной работы экспедиции дали сравнительно немного. Пройден большой путь, но до вершины еще было далеко. Преодолевая крутые скальные склоны, ледопады, крутые снежники, они стремились все выше и выше. На их пути вставали и трудности пути и трудности суровой горной природы.

Несмотря на препятствия, они упорно продвигались вперед. Но определив, что дальнейший путь непроходим, с высоты 6600 м они прекратили движение к вершине и повернули на спуск. С первой попытки гигант Чо-Уйю не сдался.

В 1954 г. к этой вершине прибыла несколько необычная для Гималаев экспедиция. Она называлась «легчайшей гималайской экспедицией» австрийских альпинистов, руководимых Гербертом Тихим. В ее состав, кроме руководителя, входили двое: С. Иохлер и Г. Хайбергер. Значительный вес этой действительно «легкой» экспедиции придавал известный «носильщик» Пасанг Дава Лама…

Группа прошла такой же долгий путь от столицы Непала города Катманду до далекого Намхе-Базара, как и все, другие экспедиции, направляющиеся в район Джомолунгмы.

Австрийская экспедиция не сопровождалась караваном с сотнями носильщиков, так как весь ее груз составлял 900 кг.

Тихий, считая возможным достижение высоких вершин малыми группами, стремился на деле доказать правильность своей теории.

Еще в 1936 г. он пробовал взойти на один из наиболее высоких семитысячников Гималаев — вершину Гурла Мандата (7728 м). Выйдя на ее штурм только с одним носильщиком, он достиг высоты 7200 м, что несомненно надо признать большим успехом при подобной организации восхождения.

В 1952 г. он один, лишь с пятью носильщиками, исколесил весь западный Непал. За время этого путешествия ими были пройдены высокие и интересные перевалы и, кроме того, альпинисты добились победы над рядом безыменных пиков, высотой более 6000 м. Основным спутником Тихого в этих восхождениях был Пассанг Дава Лама. Тихий считал его сильным и квалифицированным восходителем.

Поэтому и в 1954 г. он включил в свою группу лишь сильного альпиниста Йохлера. Другой же участник (Г. Хайбергер) был географом и не мог усилить альпинистский состав экспедиции.

Покинув 2 сентября Катманду с караваном всего из 27 носильщиков, экспедиционный отряд Тихого 19 сентября прибыл в Намхе-Базар, а 27 сентября альпинисты уже организовали главный лагерь на высоте 5500 м, несколько севернее перевальной точки Нангпа-ла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес