Читаем Покорение гигантов полностью

Все способствовало их ближайшим намерениям. Небо было изумительно чистым. Никаких намеков на возможное ухудшение погоды не было. Но движению мешал сильный ветер. Он проникал под одежду через шерстяное платье и пронизывал до самых костей.

Вся имеющаяся одежда, которую считали ранее совершенно достаточной для защиты от холода и ветра, по меткому определению одного из участников, помогала не более, чем городской непромокаемый плащ против тропических ливней.

Путь к лагерю 5, как было известно по прошлым экспедициям, был не труден. Большая часть его проходит преимущественно по некрутым бесснежным скалам и лишь иногда здесь попадаются сравнительно несложные небольшие снежные участки.

Несмотря на пронизывающий холодный ветер, альпинисты чувствовали себя еще сносно. Тяжело нагруженные носильщики, шагавшие вслед за ними под леденящим ветром, передвигались с большим трудом. После нескольких часов такого передвижения они сильно устали и двигались вперед, еле переставляя ноги, без видимого стремления и упорства. Отдельные из них еще раньше на некрутом снежном склоне чувствовали себя неважно. Они останавливались и даже садились на снег.

К высоте 7600 м носильщики добрались настолько изнуренными и уставшими, что только четверо из них имели еще силы для продолжения движения вверх. Это обстоятельство заставило нарушить первоначальный план и организовать здесь лагерь 5, вместо предусмотренного на высоте 7700 м

Оставив здесь трех лучших носильщиков для заброски лагеря 6, альпинисты отослали остальных обратно.

Лагерь 5 был разбит на снежной площадке около самого гребня, и на этой огромной высоте он был единственным «населенным» пунктом. Впереди крутой взлет скального гребня, а сзади, где-то внизу, еще маленький лагерек среди снежных нагромождений Северного перевала.

Альпинистов тревожили мысли, сумеют ли завтра носильщики доставить грузы до лагеря? А это было совершенно необходимо. Если они этого не сделают, то сорвется все восхождение.

Утро подтвердило их худшие предположения. Только один из носильщиков согласился идти выше; остальные, сославшись на нездоровье, наотрез отказались. Все попытки уговорить их не привели к желаемому результату.

Теперь ни стремление альпинистов, ни хорошая погода, ни наличие достаточных запасов снаряжения и питания не поддерживали надежд альпинистов на успех восхождения. Произошло то самое худшее, чего они так боялись, — отказ носильщиков делал продолжение восхождения невозможным.

Вершина Джомолунгмы гордо вырисовывалась на все более и более светлеющем утреннем небе. Такая близкая и в то время такая далекая цель, к которой они так страстно и так давно стремились, оставалась для них недосягаемой.

Не оставалось ничего другого, кроме возвращения на Северный перевал.

И эта попытка штурма сорвалась…

С тяжелыми мыслями альпинисты, сопровождаемые обессиленными носильщиками, начали спускаться обратно, горько сожалея о вынужденной потере с таким трудом набранной высоты. В это время они были на высоте 7600 м. Они не раз останавливались, оглядываясь на вершинную пирамиду Джомолунгмы. Теперь уже почти ненужная им прекрасная погода прибавляла горечи в их безрадостные мысли…

На спуске они повстречали вторую двойку — Нортона и Сомервелла, которые, выполняя намеченный план, вышли на вершину днем позднее.

Встреча была нерадостной. Спускающиеся Меллори и Брус не верили в возможность победы друзей. Это настроение невольно передавалось и шедшим на штурм. Перед ними стоял тот же вопрос — смогут ли носильщики дойти до высоты лагеря 6 в 8200—8300 м.

Нортон и Сомервелл упорно продолжали свой путь и к концу дня добрались до лагеря 5. Эта двойка имела то преимущество, что лагерь 5 был уже подготовлен. Разместив четырех носильщиков, которые на следующий день должны были нести грузы до лагеря 6, в одной из двух палаток, оставленных предыдущей двойкой, альпинисты расположились во второй палатке. Приготовив горячий обед, они покушали сами и накормили носильщиков. После этого они улеглись спать.

Наутро в 5 часов восходители были уже на ногах. Они быстро приготовили горячий завтрак.

После завтрака альпинисты подошли к палатке носильщиков и предложили им собираться в путь.

Носильщики действительно вскоре вышли из палатки и очень медленно начали собираться. Но куда — вверх или вниз — неизвестно. Они ходили как-то вяло, еле-еле переставляя ноги.

Здесь, в условиях огромной высоты, их движения выглядели скованными и нерешительными; они гораздо медленнее реагировали на внешние раздражения. Необходимые движения выполнялись ими с большим напряжением. Даже взгляды их были как бы более тусклыми и менее выразительными, чем обычно.

Производя такие наблюдения над носильщиками, Нортон и Сомервелл совершенно упускали из виду, что если бы кто-либо наблюдал со стороны за их собственными действиями, то наверняка увидел бы то же самое — ту же медлительность, вялость, инертность.

Впечатления от наблюдений над носильщиками альпинисты писали уже после спуска, и возможно горечь неудачи наложила отпечаток и на оценку поведения носильщиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Путешествия и география / Финансы и бизнес / Экономика / История