Читаем Покорение Сюзанны (ЛП) полностью

— Так вот из-за чего весь сыр-бор? — протянула она. — Все еще кипятишься, что свалился со своего дурацкого мотоцикла и повредил раздутое мужское эго?

— Это не единственное, что было повреждено… или поцарапано, или разодрано.

Холт хорошо помнил, как она тогда смотрела на него. Господи, ведь ей было не больше шестнадцати. Выскочила из автомобиля — волосы растрепаны, лицо побелело, глаза потемнели от страха и тревоги.

А он растянулся на обочине, двадцатилетняя гордость так же саднила, как ободранная об асфальт кожа.

— Не могу поверить, — пробормотала Сюзанна. — Все еще бесишься по поводу происшествия двенадцатилетней давности, которое к тому же случилось по твоей вине.

— Моей вине?

Холт махнул бутылкой в ее сторону.

— Именно ты сбила меня.

— Никогда не сбивала ни тебя, ни кого-либо еще. Ты сам упал.

— Мне пришлось угробить мотоцикл, чтобы избежать столкновения. Ты просто не смотрела на дорогу.

— У меня была главная дорога. А ты мчался, как ненормальный.

— Чушь.

Он начал наслаждаться разговором.

— Просто загляделась на свою симпатичную мордашку в зеркало заднего обзора.

— Конечно нет. Никогда не сводила глаз с шоссе.

— Если бы не сводила глаз с шоссе, не врезалась бы в меня.

— Я не…

Сюзанна прервалась и выдохнула проклятье.

— Не собираюсь стоять здесь и спорить о том, что произошло двенадцать лет назад.

— Однако приехала сюда, чтобы попытаться втянуть меня в случившееся восемьдесят лет назад.

— Явная ошибка.

Сюзанна повернулась и ушла бы, но тут очень большая и очень мокрая собака рванула к ним через лужайку. Со счастливым лаем животное подпрыгнуло и грязными лапами ткнулось в рубашку Сюзанны, заставив ту ошеломленно качнуться назад.

— Сади, сидеть!

Рявкнув короткую команду, Холт сумел подхватить Сюзанну, пока та не шлепнулась на землю.

— Глупая сука.

— Что?!

— Не ты, собака.

Сади уже сидела, постукивая хвостом.

— Ты в порядке?

Он все еще держал Сюзанну, прижимая к груди.

— Да, все прекрасно.

У него мускулы твердые, как камень. Невозможно не заметить. Как невозможно не заметить, что его дыхание обвивает висок и что от него пахнет мужчиной. Так много времени прошло с тех пор, как она чувствовала на себе мужские руки.

Холт медленно развернул Сюзанну. Мгновение, очень долгое мгновение она стояла с ним лицом к лицу, пойманная в кольцо его объятий. Пристальный взгляд спустился к ее рту, да там и застыл. Чайка закричала в вышине, выписывая круги, затем пролетела над водой. Холт ощущал, как глухо бьется сердце Сюзанны рядом с его собственным. Удар, второй, третий.

— Извини, — пробормотал Холт, освобождая ее. — Сади все еще считает себя маленьким симпатичным щенком. Она испачкала тебе рубашку.

— Я постоянно пачкаюсь на работе.

Стараясь выиграть время, чтобы придти в себя, Сюзанна присела и погладила животное по голове:

— Привет, Сади.

Холт сунул ладони в карманы, наблюдая за знакомством Сюзанны с его собакой. Бутылка лежала там, куда он ее отшвырнул, содержимое выливалось на траву. Стоило бы попросить Бога, чтобы Сюзанна не выглядела такой красивой, чтобы ее смех, когда Сади лизнула ее лицо, так невыносимо не будоражил нервы.

В то единственное мгновение, когда он обнимал ее, она так идеально вписывалась в его руки, как он и представить себе не мог. Холт сжал пальцы в кулаки, нестерпимо хотелось дотронуться до нее. Нет, совсем не так. Хотелось затащить ее в дом, бросить на кровать и заняться с ней самыми невероятными вещами.

— Наверное, мужчина, у которого есть такая славная собачка, не совсем плохой.

Сюзанна бросила взгляд через плечо, и осторожная улыбка умерла на губах. Холт смотрел на нее такими мрачными и жестокими глазами, худощавое лицо превратилось в такую застывшую напряженную маску, что на миг у нее прервалось дыхание. Вокруг него явно витало насилие. Она уже подвергалась насилию со стороны мужчины, и воспоминания об этом вызвали дрожь.

Холт медленно расслабил плечи, руки, кисти.

— Может, и так, — легко согласился он. — Правда, это еще вопрос: она у меня есть или я у нее.

Сюзанна сочла, что гораздо спокойнее смотреть на собаку, чем на ее владельца.

— У нас тоже имеется щенок. Он так стремительно растет, что скоро станет таким же большим, как Сади. И он очень похож на нее. Она ведь ощенилась несколько месяцев назад?

— Нет.

— Хм. У нашего та же окраска, да и морда похожа. Мой зять случайно нашел полуголодного песика. Полагаю, кто-то выбросил его, но он сумел добраться до утесов.

— Даже я не способен выкинуть беспомощного щенка.

— Я не имела в виду…

Сюзанна замолчала, осененная внезапной догадкой, не менее сумасшедшей, чем поиск пропавших изумрудов.

— А у твоего дедушки была собака?

— У него всегда были собаки, он имел привычку таскать их за собой, куда бы ни отправился. Сади — одна из потомков.

Сюзанна медленно поднялась на ноги:

— Его собаку звали Фред?

Холт нахмурил брови:

— Почему Фред?

— Да или нет?

Холт не сомневался, что ему не нравится направление ее мыслей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы