Читаем Покорение Сюзанны (ЛП) полностью

— Его первую собаку действительно звали Фредом, он завел ее перед Первой мировой войной. И даже нарисовал пса. Когда Фред воспользовался феодальным правом первой брачной ночи со всеми окрестными сучками, мой дед взял себе несколько его отпрысков.

Сюзанна вытерла о джинсы внезапно повлажневшие ладони. Потребовались все силы, чтобы удержать голос спокойным и ровным:

— В день перед смертью Бьянка принесла домой щенка для своих детей. Маленького черного песика, которого назвала Фредом.

Она увидела, как изменился взгляд Холта, и поняла, что привлекла его внимание и вызвала интерес.

— Прабабушка нашла его на утесах… куда ходила на встречу с Кристианом.

Сюзанна облизнула губы, Холт продолжал молча смотреть на нее.

— Мой прадед не позволил оставить собаку. Они весьма серьезно поссорились из-за этого. Горничная, которую мы разыскали, все слышала. Никто не знал, что случилось с той дворняжкой. До сих пор.

— Даже если это правда, — протянул Холт, — суть не меняется. Ничем не могу помочь.

— Но можешь подумать об этом, постараться вспомнить, не рассказывал ли твой дедушка что-нибудь, не оставил ли чего-либо, что могло бы помочь.

— У меня и без того есть о чем подумать.

Холт отвернулся и отступил от просительницы на несколько шагов. Он не собирался ввязываться в дело, которое снова и снова будет сводить их вместе.

Сюзанна не стала спорить, потому что, онемев, уставилась на длинный неровный шрам, пересекающий его спину от плеча почти до талии. Холт оглянулся, встретил ее испуганный взгляд и напрягся.

— Извини. Если бы позвонила перед приходом, я надел бы рубашку.

— Что…

Ей пришлось сглотнуть комок в горле.

— Что с тобой случилось?

— Еще в бытность мою полицейским, выдалась слишком бурная ночка.

Он твердо посмотрел ей в глаза.

— Ничем не могу помочь, Сюзанна.

Она отбросила сочувствие, осознав, что, очевидно, он терпеть не может, когда его жалеют.

— Просто не хочешь.

— Неважно. Если бы мне нравилось копаться в проблемах других людей, я бы до сих пор служил.

— Я только прошу тебя немного поразмыслить и сообщить нам, если вспомнишь что-нибудь полезное.

У него лопнуло терпение. Холт решил, что на сегодняшний день этой ерунды более чем достаточно.

— Я был ребенком, когда дед умер. Ты действительно думаешь, что он рассказал бы мне о давней связи с замужней женщиной?

— Звучит так, словно ты их осуждаешь.

— Многие люди не считают прелюбодеяние чем-то романтичным.

И тут же пожал плечами. Ему-то какое дело?

— И потом, если один из партнеров оказался слабаком, по-моему, не стоит упрекать второго в том, что он обратил внимание на кого-то еще.

Сюзанна смотрела вдаль, сжимаясь от внутренней боли.

— Меня не интересуют твои взгляды на мораль, Холт. Просто попробуй вспомнить. Извини, что отняла у тебя так много времени.

Холт не понял, что из сказанного им сделало ее взгляд таким печальным и обиженным, но не мог позволить ей уйти в таком расстройстве.

— Ладно, хоть я и уверен, что в данном случае ты цепляешься за соломинку, но, если что-то придет на ум, сообщу. Ради предка Сади.

— Буду благодарна.

— Но особо ничего не жди.

Усмехнувшись, Сюзанна отвернулась и направилась к пикапу.

— Уж поверь, не буду.

И очень удивилась, когда грубиян зашагал по лужайке рядом с ней.

— Слышал, ты начала собственное дело.

— Угу.

Она оглядела двор.

— Мог бы воспользоваться моими услугами.

И снова слегка усмехнулась.

— Не нуждаюсь в каких-то там розовых кустах.

— Ты нет, а вот коттедж — да.

Ничуть не обидевшись, Сюзанна вытащила ключи из кармана:

— Не потребуется много усилий, чтобы сделать это место очаровательным.

— Я не любитель букетиков, детка. Оставляю развлекаться с цветочками тебе.

Сюзанна вспомнила нешуточную ломоту во всех мышцах, одолевавшую каждый вечер по возвращении домой, поднялась в пикап и хлопнула дверью.

— Да, развлекаться в саду — именно то, что мы, женщины, умеем лучше всего. Между прочим, Холт, твой газон необходимо подкормить. Уверена, ты легко справишься с такой пустяковой задачей.

Потом повернула ключ в зажигании, подала назад и уехала.


Глава 2

Дети выскочили из дома в сопровождении лохматого черного щенка. Мальчик и девочка скатились вниз по истертым каменным ступенькам с непринужденной ловкостью и бесстрашием юности. Песик запутался в собственных лапах и перекувыркнулся. Бедный Фред, умилилась Сюзанна, выбираясь из пикапа. Не похоже, что он когда-нибудь перерастет щенячью неуклюжесть.

— Мама!

Каждый ребенок обхватил одну из обтянутых джинсами ног Сюзанны. В шесть лет Алекс был достаточно высоким для своего возраста и темным, как цыганенок, загорелые коленки ободраны, костлявые локти поцарапаны. Не от неповоротливости, улыбнулась Сюзанна, от бесшабашности. На Дженни, годом младше и белокурой, словно сказочная принцесса, имелись те же знаки отличия. Сюзанна забыла и раздражение, и усталость в тот же миг, как нагнулась, чтобы поцеловать их.

— И чем вы оба занимались?

— Строили форт, — ответил Алекс. — Он будет совершенно непристойным.

— Неприступным, — поправила Сюзанна, дернув сына за нос.

— Ладно, и Слоан обещал, что в субботу сможет помочь нам.

— А ты сможешь? — спросила Дженни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы