Читаем Покоренная графом полностью

– Видите ли, кое-кто из моих предков отсюда родом. – Шотландец пожал плечами. – Я много раз собирался заехать сюда по пути домой, в Эдинбург. Когда услышал в Лондоне, что у вас родился сын, ваша светлость… – Он усмехнулся. – Я никогда по-настоящему не верил в проклятие, по словам моей бабушки, нависшее над вами, но все равно очень обрадовался, узнав, что ее история – выдумка.

Алекс взглянул на Джейн. Уж наверное, родственники Маклеода – это не…

Не колеблясь ни секунды, Джейн спросила:

– А как звали вашего предка, мистер Маклеод?

– Изабелла Дорринг. – Шотландец наклонился, чтобы погладить Поппи (та вовремя разговора терлась о его ноги), поэтому не увидел, как его собеседники раскрыли рты в изумлении. – Ты славная кошечка, правда? – Маклеод почесал Поппи за ухом, и та, блаженствуя ткнулась мордочкой в его ладонь. – Как же тебя зовут?

Алекс нисколько бы не удивился, если бы Поппи ответила ему сама, но ответила Джейн.

– Эту кошку зовут Поппи, – сказала она, точнее – прохрипела. – Мистер Маклеод, но у нас тут считается, что Изабелла Дорринг утопилась вместе со своим нерожденным ребенком в реке.

Маклеод весело засмеялся.

– О, конечно же, она не утопилась. У самой реки ее увидел жестянщик и уговорил связать судьбу с ним. Они обвенчались, он усыновил ребенка и дал ему фамилию Маклеод. Поскольку общих детей у них так и не появилось, сын Изабеллы унаследовал его дело, и оказалось, что зарабатывал он куда лучше, чем когда-то его отчим. К тому же наделал множество детишек. – Маклеод снова засмеялся.

– Понятно. – Маркус нахмурился. – Но если Изабелла не утопилась…

Кэт положила руку ему на плечо и тихо сказала:

– Теперь это уже не имеет значения.

– Но мистер Маклеод появился тут исключительно удачно! – радостно воскликнула Джейн. – Он может вступить во владение Домом старых дев!

Шотландец явно встревожился.

– Дом старых дев? В смысле… дом, набитый старыми девами? – Он нервно рассмеялся. – Мне не хватит отваги взять на себя заботу даже об одной старой деве, леди Эванс, ведь я убежденный холостяк, причем счастливый.

Джейн с улыбкой покачала головой.

– Нет, это просто дом, мистер Маклеод. И сейчас он пустует, потому и принадлежит вам. Если вы пойдете со мной туда…

Алекс схватил жену за руку.

– Дорогая, с этим делом может разобраться и Рэндольф. Теперь это его забота, не забыла?

– О. Да, верно, – кивнула Джейн.

– Брат леди Эванс – наш деревенский стряпчий, – объяснил шотландцу Маркус. – Леди Эванс много лет была его помощницей, но сегодня утром она вышла замуж за лорда Эванса и они как раз собирались уезжать.

Маклеод снова поклонился.

– Мои поздравления.

– О, спасибо! – Джейн явно оживилась. – На этой неделе я просматривала документы, мистер Маклеод, и, насколько поняла, в Лавсбридж не осталось ни одной старой девы, которая хотела бы поселиться в Доме, поэтому он должен перейти к потомкам Изабеллы. Я была последней старой девой. Просто поразительно, что вы появились тут именно сейчас.

– Поразительно?.. – переспросил Маклеод. – А мне кажется, что все это немного странно, не находите?

«Мур-мяу!» Поппи прижалась к ноге шотландца.

– А Поппи идет вместе с домом, – сообщила Джейн.

– Вместе с домом? – изумился Маклеод.

– И похоже, вы ей понравились, – заметила Энн.

Кэт кивнула и добавила:

– Да-да, понравились. А ведь обычно она недолюбливает мужчин.

Маклеод явно встревожился и покосился на герцога.

А тот с улыбкой сказал:

– Идемте, я представлю вас Рэндольфу, и мы сможем обсудить с ним все вопросы.

Маркус и Кэт ушли, уводя с собой Маклеода, а Поппи последовала за ними.

Алекс снова посмотрел на часы.

– Думаю, нам пора ехать, – пробормотал он.

– Неужели вы не можете побыть еще немного? – спросила Энн.

Нейт с улыбкой взглянул на Алекса, и тот заявил:

– Нет, не можем. Мы с Джейн должны уехать прямо сейчас, чтобы добраться до в Эванс-Холла не слишком поздно.

Джейн уже раскрыла рот, чтобы возразить, но муж коснулся ее плеча и она проговорила:

– Да, разумеется. – Она улыбнулась Энн. – Мы скоро увидимся. Мы приедем навестить вашего малыша.

– Только не обмани, – отозвалась подруга.

Когда Джейн с мужем отошла от друзей, она сказала:

– Нам обязательно нужно попрощаться с Рэндольфом, Имоджен и твоими родственниками.

– Но только никаких длинных разговоров, пожалуйста.

– Алекс, почему ты так торопишься?

Он наклонился и прошептал ей на ухо:

– Потому что мы с тобой уже целую неделю не занимались любовью. Я просто умираю – ужасно хочу тебя раздеть…

– О, Алекс… – Джейн густо покраснела и, перехватив жаркий взгляд мужа, судорожно сглотнула. Глаза же ее подернулись страстью.

– И я буду снова и снова тебя любить, – добавил Алекс.

Джейн облизала губы кончиком языка. Лиф же ее вздымался и опускался все быстрее. И тут она вдруг вскинула подбородок и заявила:

– А я собираюсь любить тебя до тех пор, пока ты не запросишь пощады.

Алекс широко улыбнулся. Зевс всемогущий. Он так любит свою вспыльчивую, страстную, независимую графиню!

– Жду с нетерпением, дорогая. Так что, идем прощаться с нашими родственниками прямо сейчас?

Джейн кивнула.

Вероятно, это было самое быстрое и короткое прощание на свете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Книги Для Детей / Романы / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза