– Видите ли, кое-кто из моих предков отсюда родом. – Шотландец пожал плечами. – Я много раз собирался заехать сюда по пути домой, в Эдинбург. Когда услышал в Лондоне, что у вас родился сын, ваша светлость… – Он усмехнулся. – Я никогда по-настоящему не верил в проклятие, по словам моей бабушки, нависшее над вами, но все равно очень обрадовался, узнав, что ее история – выдумка.
Алекс взглянул на Джейн. Уж наверное, родственники Маклеода – это не…
Не колеблясь ни секунды, Джейн спросила:
– А как звали вашего предка, мистер Маклеод?
– Изабелла Дорринг. – Шотландец наклонился, чтобы погладить Поппи (та вовремя разговора терлась о его ноги), поэтому не увидел, как его собеседники раскрыли рты в изумлении. – Ты славная кошечка, правда? – Маклеод почесал Поппи за ухом, и та, блаженствуя ткнулась мордочкой в его ладонь. – Как же тебя зовут?
Алекс нисколько бы не удивился, если бы Поппи ответила ему сама, но ответила Джейн.
– Эту кошку зовут Поппи, – сказала она, точнее – прохрипела. – Мистер Маклеод, но у нас тут считается, что Изабелла Дорринг утопилась вместе со своим нерожденным ребенком в реке.
Маклеод весело засмеялся.
– О, конечно же, она не утопилась. У самой реки ее увидел жестянщик и уговорил связать судьбу с ним. Они обвенчались, он усыновил ребенка и дал ему фамилию Маклеод. Поскольку общих детей у них так и не появилось, сын Изабеллы унаследовал его дело, и оказалось, что зарабатывал он куда лучше, чем когда-то его отчим. К тому же наделал множество детишек. – Маклеод снова засмеялся.
– Понятно. – Маркус нахмурился. – Но если Изабелла не утопилась…
Кэт положила руку ему на плечо и тихо сказала:
– Теперь это уже не имеет значения.
– Но мистер Маклеод появился тут исключительно удачно! – радостно воскликнула Джейн. – Он может вступить во владение Домом старых дев!
Шотландец явно встревожился.
– Дом старых дев? В смысле… дом, набитый старыми девами? – Он нервно рассмеялся. – Мне не хватит отваги взять на себя заботу даже об одной старой деве, леди Эванс, ведь я убежденный холостяк, причем счастливый.
Джейн с улыбкой покачала головой.
– Нет, это просто дом, мистер Маклеод. И сейчас он пустует, потому и принадлежит вам. Если вы пойдете со мной туда…
Алекс схватил жену за руку.
– Дорогая, с этим делом может разобраться и Рэндольф. Теперь это его забота, не забыла?
– О. Да, верно, – кивнула Джейн.
– Брат леди Эванс – наш деревенский стряпчий, – объяснил шотландцу Маркус. – Леди Эванс много лет была его помощницей, но сегодня утром она вышла замуж за лорда Эванса и они как раз собирались уезжать.
Маклеод снова поклонился.
– Мои поздравления.
– О, спасибо! – Джейн явно оживилась. – На этой неделе я просматривала документы, мистер Маклеод, и, насколько поняла, в Лавсбридж не осталось ни одной старой девы, которая хотела бы поселиться в Доме, поэтому он должен перейти к потомкам Изабеллы. Я была последней старой девой. Просто поразительно, что вы появились тут именно сейчас.
– Поразительно?.. – переспросил Маклеод. – А мне кажется, что все это немного странно, не находите?
«Мур-мяу!» Поппи прижалась к ноге шотландца.
– А Поппи идет вместе с домом, – сообщила Джейн.
– Вместе с домом? – изумился Маклеод.
– И похоже, вы ей понравились, – заметила Энн.
Кэт кивнула и добавила:
– Да-да, понравились. А ведь обычно она недолюбливает мужчин.
Маклеод явно встревожился и покосился на герцога.
А тот с улыбкой сказал:
– Идемте, я представлю вас Рэндольфу, и мы сможем обсудить с ним все вопросы.
Маркус и Кэт ушли, уводя с собой Маклеода, а Поппи последовала за ними.
Алекс снова посмотрел на часы.
– Думаю, нам пора ехать, – пробормотал он.
– Неужели вы не можете побыть еще немного? – спросила Энн.
Нейт с улыбкой взглянул на Алекса, и тот заявил:
– Нет, не можем. Мы с Джейн должны уехать прямо сейчас, чтобы добраться до в Эванс-Холла не слишком поздно.
Джейн уже раскрыла рот, чтобы возразить, но муж коснулся ее плеча и она проговорила:
– Да, разумеется. – Она улыбнулась Энн. – Мы скоро увидимся. Мы приедем навестить вашего малыша.
– Только не обмани, – отозвалась подруга.
Когда Джейн с мужем отошла от друзей, она сказала:
– Нам обязательно нужно попрощаться с Рэндольфом, Имоджен и твоими родственниками.
– Но только никаких длинных разговоров, пожалуйста.
– Алекс, почему ты так торопишься?
Он наклонился и прошептал ей на ухо:
– Потому что мы с тобой уже целую неделю не занимались любовью. Я просто умираю – ужасно хочу тебя раздеть…
– О, Алекс… – Джейн густо покраснела и, перехватив жаркий взгляд мужа, судорожно сглотнула. Глаза же ее подернулись страстью.
– И я буду снова и снова тебя любить, – добавил Алекс.
Джейн облизала губы кончиком языка. Лиф же ее вздымался и опускался все быстрее. И тут она вдруг вскинула подбородок и заявила:
– А я собираюсь любить тебя до тех пор, пока ты не запросишь пощады.
Алекс широко улыбнулся. Зевс всемогущий. Он так любит свою вспыльчивую, страстную, независимую графиню!
– Жду с нетерпением, дорогая. Так что, идем прощаться с нашими родственниками прямо сейчас?
Джейн кивнула.
Вероятно, это было самое быстрое и короткое прощание на свете.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Книги Для Детей / Романы / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза