Читаем Покоренная викингом полностью

- Мы проводим тело деда в Тару, а потом поедем к Ольстеру, - сказал он. Он скрестил руки на груди, и глаза его блеснули. - А ты останешься здесь, под присмотром моей матери, до моего возвращения.

Она открыла рот, чтобы ответить ему, но потом закрыла его, потому что увидела, что через двор шел Рауен с другими людьми из Уэссекса. Она взглянула на Эрика, с трудом справляясь с дыханием.

- Рауен тоже едет с тобой?

Он, казалось, вздрогнул от вопроса, а потом хмыкнул:

- Да, он сам захотел.

- Он не должен... Он не должен сражаться за чужую землю!

Он неожиданно крепко прижал ее к себе.

- Ты ждешь его возвращения, а не моего? Увы! Я вижу, что это правда, но ты ведь никогда и не притворялась, что желаешь мне чего-то иного, чем датский топор. Но, леди, ты должна помнить всегда, что ты - моя жена, и ты запомнишь меня навсегда!

Она попыталась освободиться, ей было больно от его объятий. Ее упрямство не позволяло сказать ей, что она любит его, что ее забота о Рауене была только хитростью, чтобы спасти свою гордость. Она не могла сказать ему, что, если он не вернется, ей мир будет не мил, она даже не могла сказать ему о ребенке.

- Эрик...

Он поднял ее на руки, накрыл ее губы своими и страстно целовал, приводя ее в восторг. Потом отпустил ее, но с такой неохотой, как будто что-то не доделал.

- Эрик, - прошептала она. - Ты должен смотреть, чтобы...

- За Рауеном? - прошипел он яростно.

Она вскрикнула, когда он стремительно поднял ее на руки. Она прижалась к нему, а он шагал широко и быстро, потом стал стремительно подниматься через две ступеньки по лестнице и, наконец, принес ее в комнату. Там он бросил ее на постель, и прежде чем она успела подняться или оказать ему сопротивление, он опустился на нее всем своим телом.

- Прекрати, ты, викинг!.. Негодяй! - в испуге закричала она, но ничто не могло остановить его.

Он задрал подол ее платья и начал быстро раздеваться сам. Она снова закричала, в ее голосе послышались истерические нотки.

- Эрик!

Наконец что-то в ее голосе остановило его. Он успокоился, скатился с нее и лег рядом, что-то пробурчал, но она не поняла, что. Он хотел уйти, но она не могла позволить ему это. Ее щеки стали влажными от слез.

Она почувствовала, что он поцелуями смахивает эти слезы и поцелуи были такими нежными. Она сильнее прижалась к нему, почувствовав, что внутри у нее зашевелился ребенок. Его губы нашли ее губы. Она хотела его. Желала его с такой возрастающей силой, которая заполнила ее сердце, живот, всю ее.

- Леди, ты меня будешь помнить! - тихо прошептал он ей на ухо.

Она почувствовала, как его охватывает дрожь. Слегка застонав, она подалась ему навстречу, прижав свои губы к его губами, прижимая его к себе сильнее и сильнее, призывно шевеля бедрами.

- Рианон...

Ей не хотелось говорить. Она спрятала свое лицо у него на шее.

- Пожалуйста, - пробормотала она нежно.

Ей больше ничего не нужно было говорить. Он уже был в ней, и она еще теснее прижалась к нему, начиная движение. Тогда и он начал двигаться, и с каждым толчком он все глубже входил в нее, и через секунды она почувствовала, как его неистовое желание совпадает с ее. Он так любил ее, как будто хотел оставить ей память об этом на всю жизнь, а она так любила его, как будто это чувство могло уберечь его на войне. Она вскрикнула, когда оргазм опалил ее и почти лишил сознания. Она лишь чувствовала его содрогания.

Они лежали тихо, не шевелясь, целую вечность. По-том он обнял ее и прижал к себе.

- Запомни меня, - снова прошептал он.

Она открыла глаза и постаралась улыбнуться, но не смогла. Она хотела сказать громким голосом, но почему-то раздался ее шепот:

- Конечно, милорд, я не смогу забыть вас. Я... Я собираюсь родить тебе ребенка.

- Что? - Все еще лежа на ней, он приподнялся, всматриваясь в черты ее лица. Она судорожно вдохнула.

- У нас будет ребенок.

- Ты не обманываешь меня? Наконец она улыбнулась.

- Милорд, мне трудно поверить, что вы сами об этом не догадались. По некоторым переменам...

Тогда он быстро освободил ее от своего веса, поправил платье, нежно поцеловал в щеку.

- Дурочка маленькая! - воскликнул он. - Почему же ты позволила мне?..

- Позволила? Милорд, разве можно было вас остановить? - с вызовом бросила она, а потом поспешно добавила. - Эрик, я тоже, тоже хотела тебя. Это не причинит вреда ни мне, ни нашему младенцу!

Он потрогал ее щеку, а потом снова поцеловал.

- Будь осторожна. Ты должна строго соблюдать осторожность.

Она кивнула головой. Он не имел в виду ее, он говорил, что ей нужно быть осторожной ради ребенка.

Он поднялся и взял ее на руки. Некоторое мгновение держал ее нежно и бережно.

- Да, моя любовь, будь осторожна.. - Потом он опустил ее. - Я присмотрю за юным Рауеном. Я буду следить за ним, если смогу. Не бойся.

И опять его голос был хриплый и горький. Он коснулся ее губ, а потом повернулся и зашагал прочь.

Хлопнула дверь.

Слезы наполнили ее глаза.

- Я ведь тебя люблю! - прошептала она. Но было слишком поздно. Он ушел.

ГЛАВА 16

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы