Читаем Покоренная викингом полностью

Рауен быстро отступил, стремительно развернувшись: навстречу опасности. Он отпустил ее и шагнул вперед, готовый встретить этого волка, встать между ней и любой опасностью.

- Господин, - начал Рауен, - клянусь тебе...

- Нет! - выкрикнула Рианон, бросившись к нему. Рауен схватил ее за руки.

- Рианон!

Она выдернула руку. Ее плащ развевался на ветру, и под ним было только ее обнаженное тело. Но она твердо решила не допустить, чтобы Рауен пострадал за нее.

- Здесь не произошло ничего недозволенного! - горячо заявила она. - Ты понимаешь меня? Ничего не-приличного!

Взгляд его холодных голубых глаз окинул ее. На его жестком лице не дрогнул ни один мускул.

- Милорд, - сказал Рауен.

- Рауен, иди! Я поговорю с тобой позднее, - грубо прервал его Эрик.

- Но, милорд...

- Черт тебя побери, парень, иди!

Рианон застыла от холода. Она не сводила глаз с Эрика, и он в свою очередь смотрел ей в глаза, пока они не услышали, как Рауен поспешил к своей лошади.

А потом он уехал.

Тяжелый взгляд Эрика неотрывно следил за ней. Несмотря на холодную воду, которая все еще стекала с нее, и лед его взгляда, ей стало жарко от гнева. Она не позволит ему так с ней обращаться! Не позволит! Она в ярости топнула ногой о землю.

- Все было невинно, я говорю! И у тебя нет права, нет никакого права смотреть на меня так!

- Как это я на тебя смотрю? - спросил он.

- С такой высоты, - вырвалось у нее. - Я тебе еще раз говорю, что мы оба совершенно невинны. И если бы ты был воспитанным человеком...

- Вот мы и пришли к согласию. Я не воспитан, но испорчен цивилизацией. Я язычник. Викинг. Я убиваю своих врагов.

Он начал слезать с коня. Она задохнулась, сердце ее бешено забилось. Она отступила на шаг. Он остановился и взглянул на ее одежду, беспорядочно разбросанную на земле. Потом сделал еще шаг ей навстречу. Она решила поступиться своей гордостью. Она должна отвести от Рауена все подозрения, потому что это она скомпрометировала его. Она с изяществом опустилась на одно колено и склонила голову:

- Прошу тебя, выслушай меня...

- Встань. Напускное смирение тебе не идет. В ее глазах блеснул гнев. Он заметил и сурово усмехнулся.

- Вот это больше похоже на тебя, любовь моя.

- Я не твоя любовь! И не буду ею никогда, ты ведь сам это заявил.

- Хорошо, пусть так, - согласился он. Он обошел ее, теребя бороду. - Не любовь, так жена. Моя жена! Связанная священным долгом супружества почитать меня и повиноваться мне. И будь я проклят, мадам, но почему-то все время застаю тебя в различных стадиях раздевания.

- Нетрудно подумать, что это вам нравится! - резко огрызнулась она. Поскольку, когда я одета, мне кажется, вам всегда не терпится меня раздеть!

- Ну, меня волнует не столько твоя нагота, - сказал он, и снова она ощутила холодок, потому что он зашел ей за спину и остановился там. Она не видела его лица, но слышала дрожь гнева в его голосе, несмотря на игривость тона. - Меня волнует то, что я постоянно застаю тебя раздетой с одним и тем же мужчиной С Рауеном.

Она резко повернулась, не в силах больше терпеть его за своей спиной. Она вдруг пожалела о своей победе одержанной этой ночью. Может быть, он не был бы таким разъяренным, если бы она не была с ним так холодна. Знал бы он только, чего ей это стоило.

- Эрик, клянусь тебе, что Рауен невиновен...

- Есть много способов найти смерть, не так ли? Можно накинуть петлю на шею и затягивать ее, пока человек не умрет. Это не слишком хороший способ. Если веревка коротка, он будет задыхаться медленно. Если она слишком длинна, голова может оторваться. Но человека можно просто обезглавить взмахом топора или меча.

- Эрик...

- Вообще-то голова женщины слетает с плеч гораздо легче, чем у мужчин. Твоя шея, моя дорогая, такая тоненькая...

Она отшатнулась, глядя ему в лицо.

- Тогда давай быстрее покончим с этим! - закричала она, но ее слова оборвались: он притянул ее к своей груди, его пальцы прошлись по ее влажным волосам, и он заставил ее взглянуть ему прямо в глаза.

- Я никогда не убью тебя так, моя дорогая. Я не хочу лишать себя удовольствия сжать твое горлышко пальцами! - В то время как он говорил это, его свободная рука нашла вырез ее плаща, и его пальцы скользнули туда, где бешено билось ее сердце.

- Остановить этот бешеный стук... - прошептал он. И вдруг, неожиданно отпустив ее, оттолкнул от себя и пошел к коню.

- Подбери свои вещи и пойдем. Скорее!

Рианон тяжело дышала, глядя на него. Он не причинил ей вреда, но она не понимала, что он собирается делать. Неужели он потащит ее в зал, чтобы разделаться с ней и с Рауеном там?

- Подожди! - закричала она.

Он медленно оглянулся. И снова у нее перехватило дыхание.

- Подожди, ты ведь так и не выслушал меня. Если ты посмеешь причинить вред Рауену...

Это были не те слова. Он быстро подошел к ней, я снова она оказалась в его объятиях.

- Я смею все, мадам, и ты сейчас убедишься в этом! А что касается Рауена, я не намерен ничего с ним делать. Я ему безоговорочно доверяю.

- Что-о? - пробормотала Рианон.

- Я не стану наказывать парня только потому, что ты вела себя, как легкомысленная шлюха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы