— Итак, — Минерва поймала взгляд Хэндли, — оглашение в церкви состоится в ближайшие три воскресенья. Мы поженимся в четверг после третьего оглашения.
Хэндли кивнул и сделал пометку в своих бумагах.
— Я попрошу преподобного Крибхорна зайти завтра, — он посмотрел на Ройса.
— Я буду в замке завтра весь день. У нас довольно много дел. И среди прочего, составление договора необходимого при вступлении в брак. Вам необходимо вызвать сюда Монтегю.
Хэндли быстро стал писать.
— А что насчет ваших адвокатов?
— Да, и их тоже, — Ройс взглянул на Минерву. — Я долго думал, но не смог найти ответ на этот вопрос — кто выступит от твоего имени? И так как ты постоянно напоминаешь о том, что это союз с герцогом, реши, кто будет вести переговоры от твоего лица?
Минерва удивленно моргнула.
— Я подумаю об этом, — она взглянула на Хэндли. — Я дам вам адреса моего поверенного и адвоката, так что вы сможете с ними связаться.
— Да, мисс.
Другие немаловажные детали были обсуждены. Как только Хэндли закончил писать письма, быстро поднялся и направился к Ретфорду, чтобы тот мог их отправить.
— Самой большой трудностью, — предупредила Клэрис, — станет список гостей.
— Одна только мысль об этом заставляет вздрогнуть, — Летиция покачала головой. — Я думала, что моя вторая свадьба была грандиозным событием, но эта…
— Мы просто должны избирательно подойти к этому вопросу, — заявила Минерва. — Что, на мой взгляд, не такая уж и дурная мысль, — она посмотрела на Пенни. — Думаю, что количество приглашенных должно соответствовать тому количеству гостей, которых может вместить церковь.
Подумав, Пенни покачала головой.
— Вам это так просто с рук не сойдет. Особенно, если ты еще имеешь в виду количество гостей с учетом местных жителей?
— Я не это имела в виду, — Минерва вздохнула. — Так сколько должно быть приглашенных по твоему мнению?
Минерва пыталась снизить количество приглашенных до пятисот. Ройс решил, что слышал уже достаточно. Пятьсот? Поднявшись, он кивнул девушкам.
— Дамы, я уверен, что могу передать решение всех оставшихся вопросов в ваши умелые руки, — он взглянул на Минерву. — Если понадоблюсь, то я буду сначала в своем кабинете, а затем в герцогских апартаментах.
Он будет ждать ее.
Минерва улыбнулась.
— Да, конечно.
Довольно улыбнувшись, он оставил их.
Минерва долго смотрела ему вслед, пытаясь заставить себя вернуться к обсуждению списка приглашенных гостей.
— Ладно, сколько мы можем разместить гостей в Карлтон — хаусе?
Через час, когда они уже смогли определиться с основными гостями, девушки решили сделать перерыв. Ретфорд принес чай; наслаждаясь чаем, Летиция перечисляла все пункты, по которым они приняли решение.
— Я думаю, что осталось не так много вопросов, в решении которых мы можем помочь тебе. По крайней мере, не сейчас, — она встретилась с Минервой глазами. — Мы думаем отправиться завтра на рассвете.
— Раньше остальных, чтобы не попасть в хаос, который здесь будет твориться, — сказала Пенни.
Клэрис посмотрела на Минерву.
— Но если мы нужны тебе, то стоит только сказать хоть одно слово, и мы останемся.
Улыбнувшись, Минерва покачала головой.
— Вы… — она посмотрела на других девушек. — Очень помогли мне. Честно, даже не знаю, как бы справилась со всем этим, если бы не ваша поддержка.
Летиция усмехнулась.
— Ты справилась бы. Учитывая, как ты справляешься со своим почти мужем, ты сможешь преодолеть любую ситуацию.
— Я хотела спросить, — сказала Клэрис. — Как тебе удалось заставить его согласиться на три недели? Мы уже подготовили целый список аргументов, но он уже согласился с тобой.
— В некоторых вещах Ройс довольно предсказуем. Я просто напомнил ему, что наш брак должен стать грандиозным местным событием, и как все расстроятся, если мы лишим их этой маленькой радости.
Летиция усмехнулась.
— Ах, да. Я вижу, как это сработало, — восторженно произнесла она. Ты не представляешь, какое это удовольствие наблюдать за тем, как один манипулятор манипулирует другим.
— Но им известно, что именно я делаю, — напомнила Минерва.
— Да, именно так, и это делает данную ситуацию еще более восхитительной, — Летиция поставила чашку на стол. — Моя дорогая, может быть есть еще что-то, чем мы можем помочь тебе, прежде чем уедем?
Подумав, Минерва ответила:
— Ответьте мне, пожалуйста, на вопрос: что заставило ваших мужей признаться вам в любви?
— Ты имеешь в виду, что заставило сорвать это признание с их губ? — Летиция поморщилась. — Я висела над пропастью, чувствуя, как смерть дышит мне в затылок, когда Кристиан, наконец, произнес эти слова. Не рекомендовала бы этот способ.
Клэрис нахмурилась.
— В моем случае тоже произошла встреча со смертью, с чудовищем, приспешником последнего предателя. Опять же, не то, чтобы я советовала повторять.