Открыв дверь, девушка вошла в гостиную. Комната тонула в темноте, но ей хорошо было известно, что где находится. Минерва направилась к столу, который стоял возле дивана, но поразмыслив, вернулась к двери и заперла ее. Нет смысла так рисковать.
Мысленно улыбнувшись, она подошла к столу, взяла огниво и зажгла лампу. Фитиль вспыхнул; она подождала, пока огонь станет ярче, поставила стекло на место, отрегулировала пламя, и внезапно почувствовала, что она здесь не одна…подняв от ламы взгляд, она посмотрела…
На Ройса, сидящего с небрежной легкостью на диване напротив. Наблюдающего за ней.
— Что ты здесь делаешь?
Эти слова слетели с ее губ, пока в панике она пыталась обдумать свое положение.
— Жду тебя.
Она не забыла закрыть дверь. Посмотрев в его темные глаза, она прочитала в них непоколебимую уверенность и решимость; поняла, что, несмотря на то, что он сидит на диване, если она попытается добраться до двери, то он опередит ее.
— Почему?
Заставить его сосредоточиться на разговоре — вот ее единственный выход.
Если, конечно, он позволит.
Ройс этого не сделал. Вместо этого он медленно поднялся.
— Хорошо, что ты заперла дверь.
— Я не пыталась помочь тебе.
Минерва наблюдала за ним, направляющимся к ней, усмиряя свою панику, напоминая себе, что бежать бессмысленно. Нельзя поворачиваться к хищнику спиной и пытаться сбежать.
Герцог обогнул диван, и девушка повернулась к нему лицом. Он остановился перед ней, посмотрел ей в лицо — как будто изучал ее черты, запоминал каждую черточку.
— То, что ты сказала мне, чтобы я не целовал тебя снова?
Минерва напряглась.
— А что?
Ройс почти улыбнулся.
— Я не согласен.
Напряжение ее наполняло, девушка ждала, что он снова поцелует ее, но он этого не сделал. Ройс стоял и смотрел на нее, наблюдал за ней, словно это было игрой, и сейчас был ее ход.
Пойманная в ловушку его пристального взгляда, Минерва почувствовала жар его тела; в отчаянии, она попыталась найти какой-нибудь способ, чтобы отвлечь его.
— Что там с твоей невестой? Ты должен сделать объявление, как мы и говорили.
— Я веди переговоры. Между тем… — он шагнул вперед; инстинктивно Минерва отступила назад. — Я снова собираюсь поцеловать тебя.
Это то, чего она боялась. Ройс сделал еще один шаг — она снова отступила.
— На самом деле, — пробормотал он, сокращая расстояние между ними, — я собираюсь поцеловать больше чем один или два раза. И не только сейчас, но и позже: когда только захочется.
Еще один шаг от нее, еще один шаг к ней.
— Я намерен сделать это привычкой — целовать тебя.
Минерва быстро сделала еще один шаг назад, так как он продолжил наступать.
Его взгляд опустился к ее губам, потом посмотрел на нее.
— Я собираюсь потратить много времени, смакуя твои губы и рот. И тогда…
Ее спина уперлась в стену. Пораженная, Минерва подняла руки, чтобы задержать его.
Плавно, Ройс поймал их и сделал последний шаг. Прижал ее руки к стене по обеим сторонам от ее головы, опустил голову и осмотрел ей в глаза. Выдержал ее взгляд, не отрывая от нее взгляда.
— После, — его голос напоминал чувственное мурлыканье, — я собираюсь потратить еще больше времени, изучая все остальное. Всю тебя. Каждый сантиметр кожи, каждый изгиб, каждую впадинку. Я собираюсь узнать тебя лучше, чем ты сама себя знаешь.
Минерва не могла говорить, не могла дышать, не могла думать.
— Я собираюсь узнать тебя еще ближе, — он посмаковал слово. — Я намерен изучать тебя до тех пор, пока не останется ничего, чтобы еще можно было узнать. Пока не узнаю, что заставляет тебя задыхаться, стонать, кричать. И тогда я заставлю тебя делать все это. Часто.
Ее спина вдавилась в стену; он не прикасался к ней, но поднятые руки заставили разойтись полы его сюртука. Всего лишь дюйм разделял ее грудь от его груди, и она могла почувствовать его тепло. Она чувствовала его близость, манящую твердость мужского тела.
Все, что нужно было сделать — это переступить свою бессмысленную самостоятельность, чтобы получить необходимое облегчение.
Но…Минерва, сглотнув, заставила себя выдержать его взгляд, вздернула подбородок.
— Почему ты мне это рассказываешь?
Его губы изогнулись в улыбке. Его взгляд опустился, остановившись на ее губах.
— Потому что я думаю, что будет справедливо, что ты об этом будешь знать.
Девушка заставила себя рассмеяться. Задыхаясь.
— Вариси никогда не играли честно, и я не уверена, что ты вообще «играешь».
Ройс усмехнулся.
— Правда.
Его взгляд снова остановился на ее глазах.
Минерва поймала его.
— Так зачем это мне?
Герцог дьявольски приподнял бровь.
— Потому что намерен соблазнить тебя, и подумал, что это может помочь. Это сработало?
— Нет.
Ройс медленно улыбнулся, его глаза встретились с ее глазами. Он переместил свою руку. Проследив за ней взглядом, Минера увидела, что подушечками пальцев легли на ее запястье.
— Твой пульс говорит об обратном.
Его невозмутимое высокомерие заставило ее вспыхнуть. Сузив глаза, она посмотрела ему в лицо.
— Ты самый безжалостный, высокомерный, дьявольски…
Ройс заставил ее замолчать, накрыв ее губы своими губами, смакуя ее ярость; он безжалостно и коварно отвлекал ее.