— Вот именно. Приятно овладеть кем-то вроде тебя. Не только засунуть свой член в твою горячую, тугую задницу, но и держать под контролем такого сильного нобэка. Заставить тебя подчиниться мне — удваивает удовольствие.
Лидон почувствовал прилив гордости от похвалы Траниса. В то же время он хотел освободиться и избить драмока, заставив подчиниться ему, чтобы тот продолжил трахать его задницу.
Нобэк отчаянно пытался двигаться, но не мог, потому что его руки и лодыжки были скованы магнитными наручниками, правая нога была бесполезна, а Транис крепко его держал. Он мог лишь склониться перед своим победителем и принять болезненно медленные толчки.
Транис глубоко вдавился в Лидона и с силой вошел в него. Пьянящий, жестокий восторг прорвался сквозь нобэка, когда он толкнулся в нужную точку. Лидон уткнулся лицом в койку и закричал изо всех сил.
Драмок выдохнул. Он толкался сильно и быстро, его пах громко стучал по ягодицам Лидона. Лидон извивался, отчаянно нуждаясь в освобождении. Он никогда так сильно не хотел кончить. Если бы только Транис ослабил свою хватку на его члене…
— Транис. Пожалуйста.
Транис с усилием хмыкнул:
— Скажи это. Продолжай, нобэк.
Что-то подозрительно похожее на всхлип вырвалось из сдавленного горла Лидона. Проклятый контролирующий ублюдок!
Он выдохнул:
— Я признаю, что ты овладел мной, драмок. Я прошу тебя об освобождении. Клянусь предками, Транис, это больно. Пожалуйста…
Рука Траниса на его члене ослабла. Он с силой погладил его.
— Кончи прямо сейчас, Лидон. Кончи для меня.
Жидкая молния пронзила член Лидона, устремляясь от основания прямо вверх, вырываясь тяжелыми потоками спермы. Он закричал, смутно ощущая влажный жар, брызнувший ему на живот и грудь. Оргазм импульсами вырвался из его члена, оставив его слабым и дрожащим.
Транис, продолжавший с силой вонзаться в него, застонал и резко вышел.
Ещё больше влажного тепла выплеснулось на кожу Лидона, на этот раз растекаясь по его спине и заднице. Транис кончил на него, отмечая его запахом. Лидон затрясся, будто его заклеймили.
— Освободить объект, — сказал Драмок слабым от усталости голосом.
Магнитные наручники распахнулись, освобождая Лидона. В то же время Транис засунул свой ещё твердый член обратно в задницу Лидона. Он дернул его на себя, опрокинув обоих на бок. Транис прижался к его спине, положив ногу на ногу Лидона.
— Не знаю, как ты, нобэк, но я устал. Ну и денек.
Темнота опустилась на комнату. Лидон повернул голову, чтобы посмотреть на драмока в тусклом свете.
— Ты ждешь, что я буду спать с твоим членом в заднице?
— Зато ты не будешь спать со своим членом во мне, — Усмешка Траниса была заметна даже в почти полной темноте.
— Черт тебя побери, доминирующий хрен, — фыркнул Лидон.
Транис прижался ближе.
— А что, Пирас нет?
Лидон отвернулся и закрыл глаза.
— Был, когда мы только начинали вместе. С тех пор он обленился. Или, может быть, он делал это только для того, чтобы привлечь меня. Кто знает?
Нобэк удивился, почему он так много рассказывает Транису. Может, потому что он устал. Может, потому что у него был лучший секс за долгое время. Может, это было так же просто, как тепло тела, обвившегося вокруг него.
— Так вот почему ты не создал клан? Потому что Пирас слишком пассивен?
Лидон задумался над ответом. Как много он на самом деле хотел, чтобы Транис знал? В конце концов, он решил, что это не имеет значения. Не тогда, когда у него не было четкого ответа для себя.
— Я паникую каждый раз, когда он спрашивает меня. У меня есть десятки маленьких причин не соглашаться. Ни одна из них сама по себе не является причиной для отказа, но все вместе… — Он пожал плечами.
— Лучше большая проблема, которую можно решить, чем маленькие трудности, которым нет конца.
Лидон повернулся и снова посмотрел на него.
— Ты знаешь Книгу.
— Не достаточно хорошо, чтобы произвести впечатление на специалиста вроде тебя. Это просто один из отрывков, которые я слышал и которые застряли в памяти. Ты действительно всё выучил?
Транис изучал его. Или просто спрашивал. Что ж, это было интересно.
— Даже близко нет. Однако я усердно изучал ее. Медитация на нее поддерживала меня в здравом уме во время долгого выздоровления.
— Я слышал, что ты особо предан.
— Полагаю, что некоторые видят меня таким. Мой отец имдико — священник. Я признаю, что никогда не обращал много внимания на его учение до недавних пор. Однако после того, как меня взорвали, он был отличным советчиком, и это привело меня к изучению Книги. Это помогло вещам обрести смысл.
Транис усмехнулся, и рука, которой он держал Лидона, напряглась.
— Так что же говорится в Книге Жизни о том, чтобы переспать с другим драмоком, гораздо более молодым драмоком?
Лидон улыбнулся в ответ:
— «Вы всегда должны ожидать сюрпризов, потому что они ждут вас на каждом шагу. Никто не может отменить диктат судьбы». Я не уверен, что это применимо к данной ситуации, но это лучшее, что могу придумать на данный момент.
— Пойдет. — Транис зевнул и закрыл глаза. — Давай пока поспим, нобэк.