Читаем Покори мое сердце полностью

Калли вкратце описала свой визит к Дженсену и последующий разговор с тренером Кларком.

Линдси сделала глоток пива и, склонив голову к плечу, осведомилась:

– Он ведь парень горячий, да?

– Что? – Калли была озадачена. – С чего ты взяла?

Линдси и Анна переглянулись, после чего Анна, пожав плечами, сказала:

– Просто у тебя… такой взгляд. И вообще, вся эта история… Кое-что чувствуется.

Калли фыркнула и пробурчала:

– Девчонки, вы спятили. Этот футбольный тренер… Даже если он и привлекательный, какое это имеет значение? Потому что он придурок, вот так-то…

Калли снова принялась за еду, стараясь не встречаться глазами с подругами, но она чувствовала на себе их взгляды. Но как же они обо всем догадались? Не в силах больше выносить их взгляды, Калли проворчала:

– Что вы на меня таращитесь?

– Да так, просто… – Линдси прикусила губу, явно сдерживая смех.

– Очень жаль, что он отказался, – сказала Анна. – Была бы прекрасная реклама для твоей кондитерской…

Калли пожала плечами. Реклама? Да, пожалуй. Об этом она не подумала. Аргументы в пользу участия продолжали накапливаться. Жаль, что ничего не получилось.

– Не страшно, – сказала она, – мой бизнес и так растет.

– Ты можешь подыскать другого партнера, – предложила Линдси. – Возможно, Эрик с тобой станцует.

– Он, конечно, согласится, если я стану умолять, – но нет, не стоит… – пробормотала Калли.

Она несколько раз вспоминала о тех улыбках, которыми они с Беннетом обменялись на собрании болельщиков, и ей было интересно, сожалел ли он хоть немного, что отказался. Наверное, нисколько не сожалел.

Глава 5

Стоя в дверях спортзала, Беннет наблюдал за ней уже минут пять. Она танцевала, что-то напевая себе под нос, и все ее движения были слишком уж быстрыми и явно незавершенными, очевидно, она просто тренировалась. Но господи, как же она его заводила! И, конечно же, она была прекрасной танцовщицей – двигалась естественно и непринужденно.

Посмотрев на часы, Беннет понял, что времени оставалось мало – он пришел сюда, чтобы поговорить с ней наедине. Он уже дошел до середины зала, когда она, наконец, повернулась и увидела его. От удивления Калли споткнулась на полуобороте и чуть не упала.

– Простите, – сказал Беннет. – Я не подумал, надо было предупредить…

– Вы так считаете? – Калли отбросила локон, упавший на глаза, и подбоченилась.

«Все понятно, – сказал себе Беннет. – Опять злится…» Ее дыхание сбилось от танца, и грудь под черным трико вздымалась с каждым вдохом. Беннет велел себе не смотреть на нее – он и так слишком долго разглядывая ее, стоя в дверях зала.

– Вы что-то хотели? – Она явно стремилась поскорее закончить разговор. Что ж, ничего удивительного.

Беннет утвердительно кивнул.

– Вы угадали. – Он бросил взгляд на трибуны. – Мы можем присесть?

Она несколько секунд молчала, потом с усмешкой произнесла:

– Да, конечно. Проходите в мой кабинет.

Калли направилась к первому ряду той трибуны, где оставила свою сумку и стереосистему. Усевшись, она достала из сумки бутылку с водой и сделала большой глоток. Беннет сел не слишком близко к ней, но все равно чувствовал, как соблазнительно от нее пахло.

Наконец, испустив тяжкий вздох, Калли проговорила:

– Вам что, нужен суфлер?

Он криво усмехнулся и сказал:

– Нет. Я пришел, потому что… Но сначала я хотел бы извиниться за пятницу. Я обычно не веду себя как осел.

Она, кажется, удивилась, но тут же взяла себя в руки.

– Хорошо, ваши извинения приняты. Полагаю, я тоже виновата. Я немного вышла за рамки.

Тут она вдруг подмигнула ему, но это совсем его не успокоило, скорее наоборот. Почесав затылок, Беннет пробормотал:

– Никак не могу поверить, что собираюсь сказать это, но… в общем, я передумал. Я согласен быть вашим партнером по танцам.

Она долго молчала, глядя на него, чуть прищурившись. Наконец, когда он уже собрался вставать, тихо проговорила:

– Но почему?

– Я надеюсь, что это увеличит мои шансы выиграть Приз Эвана. Вы же сами об этом сказали…

– А вы сказали, что для вас это не важно.

– Это по-прежнему так… для меня. Но в этом году кое-что изменилось. Если я выиграю, то смогу помочь моим игрокам, поэтому…

– Как именно помочь? – перебила она.

– Ну, очевидно, в этом году победитель получит пятьдесят тысяч долларов на стипендию для игроков-старшеклассников, собирающихся поступать в колледж.

Она молча кивнула и, казалось, о чем-то задумалась. Интересно, о чем она думала?

– Что ж, это замечательно, – проговорила она наконец. – Вы хороший парень, Кларк. Я не слишком разбираюсь в футболе, но думаю, вы заслуживаете награду.

– Я не заслуживаю ничего, но я хотел бы попытаться… – Черт, от ее слов у него потеплело в груди. Люди поздравляют его с победами постоянно, говорят, что он отлично делает свою работу, болеют за него, но слова этой женщины… Они заставили его ощутить прилив гордости и в то же время вызвали желание стать еще лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги