Читаем Покорись мне полностью

Ката задрожала. Хантер показал ей абсолютно новые грани наслаждения. Словно пронизанные электрическими разрядами. С невозможностью сделать новый вдох.

Запоминающееся на всю жизнь. И она не будет лгать себе и говорить, что ей не понравились наручники и его уверенные руки. Хантер заставил её заглянуть глубоко внутрь себя и признаться во всех своих страхах ему. В его доминировании она чувствовала себя совершенно обожаемой, практически избалованной его ласками, что абсолютно противоречило всему, во что она верила. Он словно вскрыл нарыв, чтобы рана зарубцевалась новым шрамом.

Сегодня она ненавидела чувство уязвимости, оставшееся послевкусием от ночи.

Каждое его движение было предназначено для того, чтобы впечатать его способ жизни в её собственный, в её голову и сердце. Он заставил её почувствовать к нему нечто большее, с чем она могла бы справиться. Конечно, другие женщины жаждали быть контролируемыми. Но Ката не была готова разрешить кому-то погрузиться в её душу настолько глубоко.

И признавал Хантер или нет, но он хотел контролировать большее, выходящее за пределы их игр в постели. Вот с чем у нее были проблемы. Нет, он не был Гордоном.

Хантер был чем-то схож с ее отчимом, но на стероидах, умнее и более решительным.

Под всем своим напором он, вероятно, был порядочным парнем, но он также мог быть козлом версии 2.0, когда ему этого хотелось. Он утверждал, что его поведение было направлено на удовлетворение ее нужд. К этому заявлению не подкопаться. Но Ката могла побиться об заклад, что Гордон думал точно также. Конечно, Хантер не унижал ее, чтобы возвысить свое эго, но какое это имеет значение, если у нее не было права голоса в их отношениях? В конечном счете, она потеряет самоуважение и почувствует себя куском дерьма.

С другой стороны, он обвинил ее в том, что она не дает шанс им двоим и их браку.

Она посмотрела в его сторону. Хантер встретил ее взгляд, и сквозь нее прошла электрическая волна, возникшая между ними.

Была ли у её матери такая же тяга к Гордону, даже несмотря на то, что её друзья, её работа и её индивидуальность просто медленно растворялись, исчезая из ее жизни?

Даже Хантер признал, что некоторые сабы теряют себя в своих Домах. Помимо этого, она не могла представить себя, носящую чей-то ошейник, как какой-то домашний зверек. Ката волновалась, что если позволит ему полностью подчинить свое тело, то в скором времени она потеряет себя в том невероятном наслаждении, которое он даёт ей, и оно поглотит её сердце и душу.

— Ты в порядке, милая? — пробормотал Хантер.

Ката тщательно подбирала слова. Он ужасал ее с эмоциональной точки зрения, но его слова о том, что произойдет, если его отвлечь от миссии, она помнила очень хорошо. Она не хотела делать ничего, что могло привести его к еще большей опасности. Они со всем разберутся, когда он вернется.

— Просто устала. И немного потрясена.

Он послал ей изучающий взгляд, когда заезжал на парковку здания с высококлассными апартаментами, затем припарковал грузовик на месте, скрытом в тени дерева. Примерно в шести метрах от них, в дверном проеме, ожидая их, стоял Тайлер. Вау! Она и забыла, насколько он был высок и хорошо сложен. О таком парне, как он можно было бы сделать вывод, что тот не более, чем спортзальная крыса, волнующаяся об увеличении объема собственных бицепсов, но она уже видела его в действии и знала, что он обладал отличной наблюдательностью, которая позволяла ему с легкостью надрать чей-то зад.

Да, он обеспечит её безопасность, но Ката не была в восторге от этого соглашения. Её одолевали противоречия: она очень хотела увеличить расстояние между ней и Хантером, и в то же время девушка уже страдала от принятого им решения уехать. Они вышли из грузовика, и Тайлер трусцой сбежал вниз по ступенькам, чтобы их поприветствовать.

— Привет, детка. Я забрал чемодан из твоей машины.

— Спаси… — она нахмурилась, уставившись на зеленоглазого красавчика в черной облегающей футболке. — Как ты открыл багажник без ключей?

Тайлер самодовольно усмехнулся, затем повернулся к Хантеру: — Я разговаривал с Джеком, он подъедет забрать её завтра ночью, — его улыбка превратилась в лукавую.

— Конечно, если она захочет уехать.

Хантер вклинился в личное пространство Тайлера и прорычал:

— Давай-ка проясним одну вещь: Ката не твоя «детка», она — моя жена. Ты к ней не прикасаешься. Ты даже не думаешь о том, чтобы коснуться её. Или, клянусь Господом, я превращу твое лицо в кашу.

На самом деле, Хантеру не о чем было беспокоиться. Тайлер был привлекательным, но в ее жизни и без того хватало проблем.

Тайлер посмотрел на брата с усмешкой.

— Большой собственник?

— Сфокусируйся на том, что кто-то хочет убить Кату. Я понимаю, чужие жены тебя заводят, но…

— Я прослежу, чтобы это было только хвастовством, Хантер.

В этот момент из квартиры Тайлера вышел мужчина, чье лицо показалось ей знакомым, у него были темные, волнистые волосы, длиною до плеч, которые могли бы смотреться на ком-то другом очень женственно. Но на нём это выглядело чертовски сексуально, пока он спускался по лестнице, озаряемый утренним восходом солнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы