Читаем Покорись мне (ЛП) полностью

- Хантер, что, черт возьми, здесь происходит? - знакомый женский голос позвал

его откуда-то сзади.

Пытаясь усмирить свой сердитый взгляд, он повернулся и увидел Дика, который

стоял в дверях, обнимая свою жену Кимбер. Хантер окинул внимательным взглядом

свою сестру. Она выглядела счастливой, здоровой и очень беременной. Он не был в

Штатах очень долгое время. И видеть, что его младшая сестра готовится стать в

скором будущем матерью, было для него весьма шокирующим. Обдумывание того,

насколько много Кимбер могла услышать из его слов, заставило его вздрогнуть.

- Привет, сестренка! Выглядишь превосходно! И когда, ты там говоришь,

планируются роды?

- И тебе привет! На следующей неделе. И не смей менять тему, - она сердито

посмотрела на Хантера и, отстранившись от Дика, направилась к нему, при этом

довольно резко взглянула на Кату. - Выкладывай все начистоту, или я сама выбью из

тебя всю правду. Гормоны во время беременности делают женщину весьма

агрессивной.

- Черт, теперь тебе точно капец, - со смехом в голосе предсказал Тайлер.

- О, да, она сейчас взрывоопасна, - подтвердил Дик.

- Заткнулись. Оба, - бросила она через плечо мужчинам.

- Вот видишь, - Дик бросил предупредительный взгляд на Хантера, намекая на

то, что им лучше бы быть заодно.

Если бы ситуация была менее серьезной, он обязательно бы засмеялся. Вместо

этого он вдумчиво посмотрел на Дика.

- Почему она тут? Никаких беременных женщин, тем более, если это моя сестра,

не должно находиться на месте преступления.

- Как будто кто-то из вас смог бы меня остановить, - фыркнула Кимбер. - А

теперь засунь куда-нибудь подальше свой мачо-стиль и объясни мне, почему о твоей

свадьбе я слышу от Дика, а не от тебя, - девушка притормозила свой допрос лишь для

того, чтобы протянуть руку Кате. - Привет, я, кстати, Кимбер Трентон. Могу ли я тебе

чем-нибудь помочь?

Ката, выглядя одновременно усталой и опустошенной, кивнула головой и пожала

руку, представившись: - Ката Муньос.

- Эджингтон, - напомнил Хантер, стиснув зубы.

Ката лишь отвернулась в ответ, в то время как у него внутри все скрутило от

злости.

- Итак, это правда, что ты женился? Когда? - требовала ответов Кимбер.

Конечно, сейчас был не подходящий момент, но ничто не могло остановить ее,

чтобы докопаться до правды.

- Прошлой ночью.

- Боже, у тебя стальные яйца. То есть вы поженились, даже не сообщив об этом

63

Покорись мне. Шайла Блэк

своим семьям? Вам не приходило в голову, что мы бы тоже хотели присутствовать на

этом мероприятии? И проблема не только в том, что семья была не приглашена, а в

том, что мы даже не слышали о Кате. И долго вы встречаетесь?

- Мы вообще не встречаемся, - вставила Ката, - вся свадьба была глупым

порывом. По пьяни в Вегасе. Мне жаль, если я причинила вашей семье какие-либо

неприятности.

Слова резали словно нож. Женитьба на Кате была самым правильным поступком

в его жизни. Даже глядя на нее сейчас, испуганную и трясущуюся, он знал это.

Поскольку она до сих пор носила кольцо, Хантер надеялся, что где-то глубоко внутри

она тоже почувствовала, что они принадлежат друг другу. Она то ли не признавала

этого, то ли не хотела этого делать. Пока.

- Это не ошибка, - бросая вызов, процедил Хантер.

Женщины даже не взглянули в его сторону.

- Ката, я кричала не на тебя, - заверила ее Кимбер, а затем повернулась к

Хантеру: - Но ты... я даже не знаю, с чего начать.

Свадьба не была запланированным событием, черт побери, но он ни за что не

позволит Кимбер копаться в прошлом и упрекать его за неожиданность. Но, видит Бог,

она попытается сделать именно это.

- Помнишь, как ты критиковал меня за мои… нестандартные отношения с Диком

до моего замужества? Я могу сказать, что ты сейчас на моем месте, так как ты едва

знаешь Кату, кстати, красивое имя. Но я прекрасно осознаю, что это твоя жизнь.

- Да, так и есть, - проворчал он.

- Да. И абсолютно ясно, что ты ни черта не смыслишь в семейной жизни.

Конечно, год замужества не сделал меня экспертом, но одно я могу сказать точно: если

бы Дик посмел мне угрожать, как сделал ты, то я бы отчитала его раз десять за это, не

сходя с места.

Кимбер слышала все это? Черт….

Тайлер закашлялся, неумело маскируя рвущийся из него смех. Дик поджал губы

и отвернулся, тщетно пытаясь не рассмеяться. Хантер бросил на обоих убийственный

взгляд. Возможно, Кимбер и была права в этой ситуации, но Ката была независима и

упряма. Она никогда не признала бы, что нуждается в его помощи для обеспечения

собственной безопасности. Сколько бы он не молил о том, чтобы она приняла его

защиту, все это как об стенку горох, не смотря на то, что она могла погибнуть сегодня.

Помимо того, пока Хантер осматривал место преступления, его охватило плохое

предчувствие. Что-то не сходилось во всем этом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже