- Котенок, - обратился Дик к Кимбер, - в Кату стреляли, и ты знаешь, как мы,
мужчины, трепетно относимся к безопасности наших жен.
- Я в курсе ваших тестестероновых замашек. Но если на Кату напали, то она
нуждается в комфорте и доброте, а не в угрозах, типа привязывания к кровати.
- Я бы так не поступил, - признался Дик. – Но...
- Ерунда, - вмешался Тайлер. - Ты привязал бы Кимбер неважно по какой
причине.
- Это правда, - Дик подавил улыбку, встречаясь взглядом с женой, и снова стал
серьезным.
- Ката думает, что сможет вернуться к работе до того, как мы узнаем, кто же ее
пытается убить, и на месте Хантера я бы тоже сделал все необходимое ради
безопасности моей жены.
- Это не оправдывает угрозы, которые посыпались на нее сразу после нападения,
- закатив глаза, Кимбер закатила глаза, давая понять, что чаша ее терпения
переполнена. - Могу я поговорить с тобой наедине, Хантер?
64
Мужчина вздохнул. Вопрос Кимбер означал лишь одно: «Могу ли я надрать тебе
задницу без свидетелей?». Но он прекрасно понимал, что лучше сейчас разобраться с
этим, чем позже расплатиться за все в двойном размере.
Независимо от того, что у них с Кимбер в прошлом были разногласия, он любил
свою сестру. И если она хотела поговорить, черт побери, он выслушает ее.
- С тобой все будет в порядке, если я отойду на минутку? - спросил он Кату,
нежно проведя ладонью по спине.
- Как я уже говорила тысячу раз, со мной все хорошо, - Ката уперлась руками в
бедра и приподняла подбородок.
Но даже ее уверенная поза не могла скрыть то, насколько она была сейчас
уязвима и испугана. Ее трясло. И она была в замешательстве.
Беспокойство ни на секунду не оставляло его. И почему эта женщина настолько
упряма?
Она говорила, что в прошлом ее достаточно контролировали, и сравнила его со
своим отчимом. Но он не мог себе позволить расслабиться, не тогда, когда у него на
носу возращение на службу, а на хвосте болтается киллер.
Кивнув, Хантер произнес:
- Присаживайся, дорогая. Я скоро вернусь.
- Как только детектив Монтроуз разберется со мной, я пойду домой и лягу спать.
- Не одна. А то не успеешь оглянуться, а кто-то уже поджидает тебя дома.
Ката замялась, и Хантер знал, что возможность развития подобного сценария она
не рассматривала. Уже только этот факт показывал, что находиться рядом с Катой,
обеспечивая ей безопасность и защиту, было правильным решением, даже если ей это
не нравилось. Если за ней не присматривать, она может умереть.
- Это не было случайным нападением, - отметил он. - С чего это убийца
предположил, что в воскресенье кто-то может быть в офисе? Твоя машина была
единственной на парковке, дорогая. Он знал, что ты будешь там и будешь одна.
- Но откуда? Ты - единственный, кто знал, где я буду находиться в это время.
Хантер отпрянул. Подобный намек был хуже пощечины.
- Я был в самолете, - выдавил он, - разговаривая с тобой, я был все время на
линии, начиная с момента выяснения адреса твоего офиса и до того, как услышал
выстрелы. Как, черт побери, я мог кому-то успеть сообщить, за исключением Дика и
Тайлера, где тебя найти в течении...? Двух минут? И зачем же мне было просить их
спасать тебя, если я желал твоей смерти?
Боже, он был так зол. Невообразимо, неистово зол. Его злость была направлена
не на Кату, - хотя нельзя сказать, что он был в восторге от всего этого – а в целом на
ситуацию.
И если Ката даже на секунду допустила мысль, что он мог послать убийцу за ней,
то у них проблема с доверием намного серьезнее, чем он предполагал. На лице Каты
появилось сожаление.
- Ты прав. Это не имеет смысла. Прости. Просто… - она прикусила губу, борясь
со слезами. - Я немного напугана.
Хантер не желал запугивать ее еще больше, но он хотел, чтобы она поняла
причину его поведения.
- Я знаю. И думаю, что тот парень следовал за тобой от дома. Кто бы ни желал
твоей смерти, он знает, где ты живешь. И я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Он повернулся к мужчинам, чтобы убедиться, что они поддержат его и помогут.
- Тайлер, Дик, вы же знаете, что она не может пойти домой одна.
- Естественно, нет, - сказал Тайлер, скрестив руки на груди и встав напротив
Каты, преграждая ей путь к парковке.
65
- Хантер прав, детка.
Хантеру не понравилось ласковое обращение мужчины к его жене. Но до того,
как он смог бы открутить голову Тайлеру, Кимбер схватила его за руку и оттащила на
добрые двадцать футов в сторону.
- Ты слышишь себя? - прошипела она.
- Да, я просто констатировал факт. Она не может пойти домой одна, пока мы не
убедимся, что там безопасно.
- Возможно, это так, но проблема в том, как ты это сказал, - Кимбер ударила себя
ладонью по лбу. - Черт, Хантер, какой же ты дубоголовый. Но я знаю, ты ни за что не
женился бы, тем более на фактически незнакомой женщине, если бы не был уверен,
что она та самая.