Когда они вскарабкались по трапу на палубу, Мактирнан уже поджидал их. Клеменс опустила голову, стараясь держаться за спиной Натана.
— Что вы видели?
— Фрегат все еще там, помогает торговому судну с мачтой. Шлюпок они не спускали, наверное, полагают, что мы уже ушли.
Натан достал свою записную книжку и показал что-то капитану.
— Вот эти два островка? И что с ними?
— Сверху видно, что между ними песчаная отмель, но адмиралтейские карты ее не показывают. Ни скал, ни кораллов, чистый песок и по обеим сторонам — проход. Можем поставить там корабль. Когда придет время атаковать, легко снимем его с отмели.
— Покажи-ка карту.
Клеменс отошла к мачте.
— Ага… — Мактирнан кивнул, — весьма неплохой план, мистер Станье.
Девушке стало нехорошо. Она ведь начала верить в то, что в глубине души Натан — хороший человек, что он еще может вернуться к порядочной жизни, пусть даже если причиной тому будет желание получить награду за поимку пиратов.
Мактирнан — пират, но он, по крайней мере, не двуличен. Не было никакой необходимости предлагать капитану план нападения, он вполне удовлетворился бы сведениями о фрегате. Видимо, Натан и сам не прочь поучаствовать в грабеже.
Как инстинкт мог так подвести ее? Почему она была так уверена, что Натан не такой, каким кажется?
— Смотри куда идешь, мальчишка!
Задумавшись, Клеменс едва не столкнулась с двумя матросами, которые тащили ведра с помоями для пленников, запертых на нижней палубе. Один из них уронил сверток с галетами и грязно выругался.
— Я помогу, у вас руки заняты. — Клеменс подхватила сверток и последовала за матросами. Ее сердце заколотилось — теперь она узнает, где заперты эти люди, может быть, увидит, как отпирают дверь, сможет оценить физическое состояние пленников.
Они спускались все ниже, свет фонаря потускнел. Наконец, матросы поставили ведра с водой, и один снял с крюка у двери связку ключей.
— Что за?..
На Клеменс обрушился поток грязных ругательств.
— Я просто помогаю, капитан, — пролепетала она, когда Мактирнан, наконец, умолк. Позади него, в мерцающем свете фонаря Клеменс увидела Натана.
— Еще раз увижу тебя здесь, сопляк, живым не уйдешь, понял?
— Да, сэр.
— Так убирайся отсюда.
Клеменс попыталась проскользнуть мимо капитана, но он, извернувшись, отвесил ей такого пинка, что она отлетела в сторону и врезалась в Натана, который в свою очередь дал ей подзатыльник.
— Идиот.
Схватив ее за ухо, он потащил ее наверх, не переставая осыпать ругательствами.
— Ты должен слушаться капитана, понял? Иначе устрою тебе взбучку.
Натан втолкнул девушку в каюту и захлопнул дверь. Она пыталась одновременно потереть все больные места — ухо, голову, плечо…
— Ой…
— Это послужит тебе уроком. — Привалившись спиной к двери, Натан бросил на нее суровый взгляд. — Чего ты хотела этим добиться?
— Хотела посмотреть, как их охраняют, скованы они или нет, сколько их там и знаю ли я кого-то из них.
— Несомненно, тебе было бы приятно, если бы и они узнали тебя: «Добрый день, мисс Клеменс», — сладким голоском пропел Натан. — Даже самый тупой матрос из этой команды заподозрил бы неладное, если бы пленники бросились тебе на шею.
— Там темно, и потом, вряд ли они ожидают встретить меня здесь, — огрызнулась Клеменс. — Если Мактирнан нападет на какой-нибудь корабль и завяжется схватка, ему будет не до меня. Я смогу спуститься и освободить их. Смогут ли пленники напасть на пиратов или нет, я не знаю, но, во всяком случае, они не окажутся в ловушке, если «Морской скорпион» даст течь.
— Отличный план, — ответил Натан.
— Спасибо.
— Отличный план, если хочешь расстаться с жизнью, — мрачно сказал он. — Здесь ты имеешь дело уже не со своим дядюшкой, а с шайкой кровожадных убийц, безумных, коварных, подозрительных. Ты должна пообещать мне, что больше шагу не сделаешь на нижнюю палубу.
— Нет. — Клеменс яростно потерла ухо. — Ты сделал мне больно.
— Я был вынужден. Пообещай, Клеменс, или я запру тебя в каюте.
Никогда за всю свою жизнь Клеменс не нарушала данного ею слова. Обещание было священно, но давать обещание этому двуличному типу? Стоит ли ее совесть жизней несчастных узников?
— Обещаю, — буркнула она.
Натану, без сомнения, уже приходилось иметь дело с такими трюками.
— Что именно ты обещаешь?
— Обещаю не ходить на нижнюю палубу, — стиснув зубы, пробормотала Клеменс.
— Прекрасно. Теперь постарайся не попадаться Мактирнану на глаза хотя бы некоторое время.
Натан вышел из каюты, осторожно прикрыв за собой дверь.
— Слушаюсь, лейтенант, или капитан, или как вас там, Станье, — процедила девушка. — Как скажете.
В глубине души она понимала, что Натан хотел защитить ее, но это было слабым утешением.