Макс вдруг понял, почему Гарольд смотрит на него.
Старик хотел, чтобы он воспользовался тем, что А-ранкер нейтрализован.
Но как?
Все движущиеся части битвы пронеслись в голове Макса. Они крутились у него в голове и только заставляли его сердце сильнее биться в груди. Его панические мысли закружились, вытесненные из разрозненных кусочков головоломки разных движущихся частей битвы.
Но потом все сошлось воедино, и Макс увидел, как соединить все части и как это приведет их к победе.
* * *
Грегуар нырнул в сторону от очередного огненного взрыва размером с титаник, выпущенного человеческим огнеметом.
Поднявшись на ноги, он откинулся еще дальше, чтобы создать большее расстояние между собой и человеком-Б-ранкером.
“Так точно! - крикнул огнемет. - Тебе не спастись от моего пламени!”
Грегуар стиснул зубы.
Эта борьба шла боком. План состоял в том, чтобы подкрасться к ним, раздавить физически, а затем умчаться с флагом.
Каким-то образом люди захватили контроль над боем, и все в его команде теперь были на заднем плане.
Грегуар кипел от гнева.
Он уже собрался снова задействовать свою способность двойника, но остановился.
Он видел, как воздух вокруг человеческой команды закружился, когда они готовились к новой мощной атаке.
Грегуар тут же решил, что выдержит нынешнюю бурю атак.
* * *
Макс и Кейси выпустили вихрь мощных ветров по всему полю боя.
Макс подбирал острые листья по пути, пока Кейси выпускала оставшуюся стаю бумажных журавлей, которые она оставила в своей сумке.
Все это произошло, когда Блейк закурил сигарету и поджег все вокруг. Листья, бумажные журавли, все.
“Почувствуй гнев моего пламени, - крикнул Блейк, открывая свою истинную пироманскую натуру всем, кто был в поле зрения.
Вихрь разрушения пронесся по лесу и отбросил кошачий народ назад.
Треск ломающихся деревьев, треск ломающихся костей, треск пепла и стоны яростной агонии разнеслись по всему полю битвы.
“Забирай эту кошечку!-крикнул Кейси.
Макс проверил свое чувство маны, и он все еще мог воспринимать сгустки силы, несмотря на то, что не видел ни одного из них в облаках дыма и обломков, которые они только что создали.
Клубы дыма рассеялись, и Грегуар вышел из-под обломков, пепел кружился вокруг него, хихикая с маниакальным ликованием.
* * *
Тело Грегуара ныло от порезов и синяков, полученных во время последнего нападения человека.
И все же он, прихрамывая, двинулся вперед.
“Вы не убьете меня или мою команду так легко, - сказал он.
А-ранкеры все еще сражались в стороне, но Мирабель и остальная команда все еще были с ним.
Им просто нужно было вернуть контроль над битвой, и Грегуар знал лучший способ сделать это.
Он запустил свою черту и создал бесчисленных двойников по всему лесу.
Он не следил за использованием их признаков, но был уверен, что люди истощены или, по крайней мере, будут истощены временно.
Не было никакой возможности продолжать борьбу с армией подкреплений двойников.
“Ты уже не такой самоуверенный? - рассмеялся Грегуар.
Его клоны шагнули вперед, готовые сразиться с человеческой командой.
Грегуар не мог представить, чтобы они пережили эту атаку.
Ему не терпелось избить их всех до полусмерти, особенно этого рыжеволосого мальчишку.
Он встретился взглядом с рыжеволосым человеком.
На секунду Грегуару показалось, что он увидел страх в его глазах.
Затем он увидел вспышку ухмылки.
Внезапно рыжеволосый малыш начал размножаться, пока лес не наполнился таким же количеством рыжеволосых придурков-двойников, как и у самого Грегуара.
“Атака клонов, придурок, - крикнул Кейси, когда две армии двойников ринулись в бой.
Грегуар в гневе стиснул зубы.
37
Мирабель наблюдала со стороны, как армия клонов Грегуара бросилась в драку с рыжеволосыми человеческими клонами-альпинистами.
Первоначальное сражение на базе отряда превратилось в жестокую бандитскую войну клонов, колотящих и пинающих друг друга.