Читаем Покоритель Звездных врат 5 полностью

Ну пока я топтался и рвал хит-парады в разделах иностранной музыки, на мои первые места еще закрывали глаза, тем более здешние хит-парады делились на зарубежных и отечественных исполнителей, что по мне странновато, ну да ладно. Так вот, когда появились мои песни на русском языке и тоже поперли в хит-парады, здешние воротилы от музыкального бизнеса сильно напряглись. Ну тут и понятно. Последней каплей стал захват мной первых трех мест в двух хит-парадах, и началось активное противодействие моему вторжению на российский музыкальный рынок. Радиостанции отказывались транслировать песни, и их не пугали даже нехилые неустойки, которые они выплачивали в связи с нарушением ранее заключенных контрактных обязательств. Звукозаписывающие компании пока держались, учитывая, что мой альбом на русском, который мои ушлые японки умудрились выпустить, приносил им немалые деньги, но не факт, что они устоят.

Оставался интернет, но в нем тоже не все было гладко. Стриминговые платформы, выкладывающие мои песни, периодически подвергались атакам местных хакеров. Вдобавок ко всему в сетевой и бумажной прессе (да, бумажная пресса, как выяснилось была еще весьма распространена, а я-то и газеты ни одной толком не видел за все время попадания) начали появляться разные статейки, популярно доказывающие, какая Кенто Фудо бездарность, и какой позор слушать его песни. Тем не менее, меня несмотря на все происки, уже сформировалась некислая армия поклонников.

– Надо что-то делать, Кенто, – вздохнула Масаки после того, как я выслушал не очень веселый рассказ. Накамура уже свинтил, так как, несмотря на цифры, говорящие обратное, ее отец до сих пор считал проект Кенто Фудо обычный забавой.

– А вы с ними поговорить-то пытались? С Распутиными? – вдруг поинтересовалась Юки, которая раньше просто молча слушала.

– Конечно пытались, – хмуро ответила Каору, – только они не хотят вообще на переговоры идти. На все наши попытки связаться один ответ – «нам с вами разговаривать не о чем, вы японцы, мы русские, и не лезьте к нам».

– Придется разбираться. – хмыкнул я, – у меня через неделю как раз визит намечен на Новую Москву. Они, наверно, там же базируются?

– Ну да, центральный офис, – кивнула Каору.

– Да вообще наглые такие, – возмущенно заметила Масаки, – мы из-за них теряем деньги… Но сейчас мы тоже подданные Российской империи! Так и хочется завалиться к ним в офис и устроить там погром!

– Тогда готовьте материалы, в чем они нам там дорогу перешли. Желательно если бы были переговоры с радиостанциями, в которых конкретно говорилось о том, что с нами не связываются мол из-за Распутиных…

Девушки переглянулись.

– Есть такие записи, – довольно заявила каору, – как знала, записывала все. Пара директоров радиостанций оказались весьма разговорчивыми…

– Прекрасно! – кивнул ей, – собирайте все.

– А я хотела бы посмотреть бухгалтерию! – Юки сама решила стать казначеем рода, о чем она сказала мне всего пару дней назад, но я был совершенно не против. Кому еще больше всех я могу доверять? Только ей наверно.

Неделя пронеслась невероятно быстро. Первые два дня Юки погрузилась в «прекрасный мир» цифр и вместе с своими подругами часов по пять заседала за компьютерами. Мешать я ей не стал и последовал советам Эллы и Мидзуки, просто отдыхая. Тут еще эолки решили устроить мне какой-то их специальный лечебный курс терапии… надо признать, что он выглядел несколько странно, и я бы назвал его скорее секс-терапия. Точнее совмещение приятного с полезным. Каору с Масаки умудрились устроить в моем новом поместье что-то вроде онсэна. Как выяснилось, там нашлись какие-то минеральные ключи… не Япония, конечно, но магия творит чудеса. Так что я по-настоящему кайфовал. Делами не занимался от слова совсем. Днем отмокал в онсэне с терапией и массажем эолок, к которым периодически присоединялись и Элла с Мидзуки, во второй половине дня устраивал мини концерт для благодарных слушательниц и слушателей (новоиспеченные сотрудники моего СБ тоже с удовольствием слушали песни главы рода).

Ну а один вечер потратил на записывание новых песен, уж больно просили Каору и Масаки. Но теперь я мог спокойно делать оригиналы на русском языке, так что решил потрафить широкой публике. «Что такое осень» группы ДДТ, ну и «Потерянный рай» Арии. Думаю, они должны органично лечь в мой репертуар. Тем более мои менеджеры уже несколько раз намекали на запись второго диска… но пока рано. Надо еще песен пять-шесть наскрести. Но в первую очередь разобраться с Распутиными!

Ну а ночи… понятное дело были веселыми. Здесь я уже уделял внимания своим менеджерам и казначею. Все же на большее меня не хватало. Хотя и здесь помогли эолки. Целительная магия, как выяснилось, может быть не только лечащей, но и возбуждающей. В общем, развлекал я по полной программе. А вот в пятницу уже пришлось выйти из моего недолгого «отпуска».

Я написал Марии о том, что в субботу утром собирался прибыть в Новую Москву, чем вызвал бурную радость у девушки. Мне сразу перезвонили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы