Финнеас пожал плечами. Ему и самому не слишком хотелось совершать бросок через пустыню. Поразмыслив над предложением Элис, стихийник решил, что воспользоваться телепортацией они всегда успеют. В отличие от Элис, Финнеас был прекрасно осведомлён об опасностях Ханаанской пустыни, а потому в этот раз и решил проявить осторожность.
Воспользовавшись стационарным порталом, парочка покинула Асгил, и перенеслась в Тайрел. Однако визит в порт оказался напрасной тратой времени. Последнее судно, отправляющееся на Алидар, вышло в море этим утром, а следующий корабль собирался отплыть на соседний континент не раньше, чем через пять суток. Поняв, что другого выхода нет, Финнеас и Элис воспользовались свитком, и перенеслись в Халид.
***
Элис ожидала, что Халид окажется негостепреимной пыльной помойкой, и была приятно удивлена, когда её догадка не подтвердилась. В то время как Шаддар со своими пыльными трущобами отдалённо напоминал индийский город Мумбай, Халид гораздо больше походил на Шанхай девятнадцатого века. Возводившие город архитекторы постарались на славу. Все строения, будь то жилые дома, торговые лавки, гостиницы и храмы, находились пратически в идельном состоянии. В Халиде не было пыльных лачуг и просящих милостыню нищих босяков, зато были покрытые брусчаткой дороги, по которым без страха в глазах разгуливали люди в длинных халатах, преимущественно синего или сиреневого цвета.
Поглядывая на роскошно одетых людей, Элис ошибочно считала, что перед ней представители аламарской знати, в то время как на самом деле это были обычные горожане, чей достаток был чуть выше среднего уровня. Более зажиточные граждане и республиканские чиновники редко передвигались по городу пешком, предпочитая пользоваться двуколками или паланкинами.
Проходя под каменной аркой, Элис завороженно смотрела на огороженную высокой стеной пирамиду, проход к которой охраняла дюжина вооружённых копьями бойцов, чем-то напоминающих шаолиньских монахов.
- Эта чья-то гробница? – полюбопытствовала Элис, переведя взгляд с пирамиды на своего спутника.
- Верно, - ответил Финнеас с улыбкой, про себя подумав, что согласись он плясать под дудку Камиллы, эта пирамида могла бы стать и его гробницей.
Всё самое необходимое для пересечения Ханаанской пустыни стихийник намеревался приобрести в крупной фактории, принадлежавшей мужчине средних лет по имени Шен. При виде зашедших в его факторию покупателей, Шен поприветствовал их низким поклоном, и начал разговор с Финнеасом. О чём её спутник говорил с хозяином фактории Элис могла только гадать, так как разговор шёл на неизвестном ей языке. Переговоры заняли около трёх минут, после чего Шен позвонил в небольшой золотистый колокольчик. На звон колокольчика прибежали трое пареньков, совсем ещё мальчишек. Хозяин фактории поочерёдно что-то сказал каждому из них, и вся троица тут же умчалась.
Не став дожидаться их возвращения, Шен последовал вглубь фактории, жестом дав покупателям понять, чтобы они следовали за ним. Миновав зал со специями, а затем и оружейный зал, хозяин фактории и его клиенты вышли к стойлам с животными. Места в стойлах занимали не только породистые выносливые скакуны, но также одногорбые и двугорбые верблюды. Именно верблюды и заинтересовали Финнеаса. Придирчиво осматривая животных, стихийник выбрал одного двугорбого верблюда, чем вызвал недовольство Элис, которая, однако, не стала высказывать его вслух. Шен довольно улыбнулся, и что-то сказал Финнеасу, но даже не знавшая аламарского языка Элис догадалась, что хозяин фактории одобрил выбор покупателя.
- Можно тебя на пару слов? – обратилась гостья из другого мира к стихийнику.
- Конечно, - ответил Финнеас, подходя к Элис. – Что случилось?
- Случилось то, что мы тратим время на какую-то ерунду! Зачем всё это нужно? – искренне недоумевала Элис.
- А по-твоему, через пустыню лучше идти пешком? Не пройдёт и двух часов, как мы станем кормом для стервятников.
- Зачем вообще нужны все эти сложности с переходом через пустыню? Почему бы не наколдовать очередной комфортабельный ураганчик, и не добраться до нужного места внутри него?
На лице Финнеаса заиграла снисходительная улыбка.
- Ты действительно думаешь, что я совсем тупой, и что настолько очевидная мысль не приходила мне в голову? Конечно же мы можем воспользоваться смерчем, но велика вероятность, что мы привлечём к себе ненужное внимание.
- Со стороны кого? Змей? Или, может, скорпионов? – уточнила Элис с издевкой.
- Гораздо хуже. Мы можем привлечь внимание ракшасов.
С лица Шена, услышавшего знакомое слово, тут же исчезла улыбка. Хозяин фактории заметно напрягся, и это не укрылось от внимания Элис.
- Что ещё за ракшасы? – уточнила девушка, поскольку данное слово ей ни о чём не говорило.
- Порождения Бездны. Либо ошибка природы. Никто не знает наверняка. Но кем бы эти твари ни были, от них лучше держаться подальше.
- Но кто они такие?