- Очень опасные зверолюди. Те немногие, кому посчастливилось пережить встречу с ракшасами, описывали их как полулюдей и полутигров, очень чувствительных к магии. Не знаю как это у них получается, но ракшасы способны учуять магию даже на большом расстоянии. Если начнёшь колдовать в пустыне, будь готова, что скоро на тебя нападут ракшасы. Именно поэтому караванщики не при каких условиях не берут с собой в поход магов. Только опытных воинов.
- Почему? Разве от слабого колдуна, владеющего боевой магией, не больше проку, чем от опытного рубаки?
- В большинстве случаев – да. Но только ни в этом. Поговаривают, что ракшасы способны не только чувствовать магию, но и поглощать. Скажу честно – я понятия не имею правда это или нет, но проверять не хочу. А ты?
Элис, естественно, покачала головой, так как не горела желанием встречаться лицом к лицу со столь опасными монстрами. Между тем Шен укрепил на верблюде седло, и хотел позвонить в колокольчик, однако Финнеас его опередил. Взяв поводья в руки, стихийник повёл животное к выходу. Когда вся процессия вернулась обратно в холл, туда же подтянулось и трио мальчишек, притащивших с собой какие-то тюки. В одном из них Финнеас обнаружил припасы для путешествия через пустыню, во втором – одежду и тёплое одеяло, а в третьем – набор оружия, включающий в себя пару маленьких арбалетов, охотничий кинжал, а также набор метательных ножей. Шанс отразить нападение ракшасов с таким скудным арсеналом равнялся нулю, но для того чтобы достойно встретить пустынных разбойников, привыкших нападать не только на слабо охраняемые караваны, но и на одиноких путников, ножей и арбалетов было вполне достаточно.
Разбирая второй тюк, Финнеас обнаружил под одеждой небольшой запас хвороста и огниво, после чего поблагодарил Шена за сообразительность. Стихийник знал, что едва ли до наступления темноты им удастся добраться до ближайшего святилища желаний, и что скорее всего придётся сделать остановку на ночь. А ночи в Ханаанской пустыне были не слишком тёплыми, и для того, чтобы не замерзнуть, одного одеяла могло и не хватить. Достав из тюков две джеллабы белого цвета, Финнеас передал одну из них Элис.
(ПРИМЕЧАНИЕ: Джеллаба - длинная ниспадающая одежда, которую традиционно носили мужчины на Ближнем Востоке и в Северной Африке; длинный свободный халат с пышными рукавами)
- Нет. Я это надевать не буду, - категорично заявила Элис.
- Уверена? В пустыне…
- Я сказала нет! – проговорила девушка с нажимом.
Финнеас лишь пожал плечами, отложил халат в сторону, и достал из тюка арафатку.
(ПРИМЕЧАНИЕ: Арафатка – популярный в арабских странах головной платок)
Против головного платка Элис возражать не стала, прекрасно понимая, что без головного убора в пустыне она непременно получит солнечный удар. Финнеас же забрал джеллабу, перекинулся парой фраз с Шеном, и ушёл в соседний зал, не став переодеваться на глазах у всех. Вернувшись обратно через несколько минут, переодетый под бедуина стихийник аккуратно сложил свои штаны и камзол, и убрал их на дно тюка, предварительно достав оттуда вторую арафатку. Денег, которые Финнеас забрал у убитого им ранее Гарта с трудом, но всё же хватило на то, чтобы расплатиться с Шеном. Покинув факторию, Элис и Финнеас разложили тюки на спине у верблюда, и направились к южным воротам. Первое время парочка шла молча, пока девушка не нарушила затянувшуюся паузу.
- Ты ведь не всё мне рассказал, не так ли? – как-бы невзначай поинтересовалась она.
- Ты сейчас о чём? – уточнил Финнеас.
- О людях в масках. Я ведь ещё в гостинице поняла, что тебе известно кто они такие.
- Об этом ты должна была узнать от того, кто передал тебе монету. Люди в железных масках – это Старейшины.
Элис резко остановилась.
- Подожди! В смысле, это те самые Старейшины, котором ты собирался…
- Да, те самые, - подтвердил Финнеас. – Разве это что-то меняет?
- Не меняет. Просто (Элис ненадолго замялась) … Да нет, ничего.
Приблизившись к городским воротам Финнеас и Элис поспешили прикрыть свои лица платками. Покинув пределы Халида, парочка ещё раз проверила, достаточно надёжно ли закреплены тюки, после чего поочерёдно забрались на спину верблюда. Занявший место спереди Финнеас дождался, пока его спутница устроится на заднем горбу, после чего взял поводья в руки, и легонько потянул их на себя. Верблюд медленно побрёл вперёд, и ускорил шаг лишь после того как его погонщик ещё раз дёрнул поводья на себя, только теперь уже посильнее.
***
Даже при том, что она всего один раз слезла с верблюда, переход через Ханаанскую пустыню показался Элис чересчур утомительным. Поначалу ей не давала покоя невыносимая жара. То и дело почёсывая промокшую спину, гостья из другого мира хотела закатать рукава рубашки до локтей, однако Финнеас каждый раз пресекал эти попытки, опасаясь, что его спутница может зазеваться, и получить ожоги.