- Ты даже не представляешь как я соскучилась, - эротично прошептала девушка, и нежно укусила графа за ухо.
- Я тоже, - ответил Финнеас, не торопясь давать волю рукам.
Илейн ожидала, что граф обнимет её, и прижмёт к себе, поэтому немного смутилась, когда этого не произошло. Стоило девушке отстраниться, как Финнеас поспешил увеличить дистанцию, и сделал пару шагов назад. Стремясь прервать затянувшуюся неловкую паузу, Илейн сказала:
- Поздравляю.
- С чем? – уточнил Финнеас.
- Ты теперь граф.
Выражение лица Финнеаса тут же изменилось.
- Только потому что мой брат умер. Упал за борт во время шторма, и пошёл на корм рыбам, - проговорил он напряжённым тоном.
Илейн тут же прикрыла рот ладонью, запоздала поняв, что сказала глупость.
- Пожалуйста, прости! Я совсем ни это имела в виду! – поспешила она принести извинения.
Взгляд Финнеаса смягчился. В Илейн ему всегда нравились две вещи: страсть и искренность. В отличие от ревнивых любовниц, готовых выцарапать глаза потенциальным соперницам, Илейн была немного простудушной, но при этом довольно доброжелательной девушкой. Ей в равной степени были чужды как зависть, так и ревность.
- Не извиняйся. Я всё прекрасно понимаю, - поспешил Финнеас развеять обстановку.
На лице Илейн вновь заиграла доброжалательная улыбка. Она начала рассказывать о том, как сильно скучала по Финнеасу всё это время, и что была бы не прочь возобновить с ним прежние отношения. Хотя само предложение показалось графу заманчивым, Финнеас поспешил ответить решительным отказом. Во взгляде Илейн промелькнуло удивление.
- Почему? Я думала что нам…
Девушка замолкла на полуслове, и посмотрела куда-то вверх. Финнеас медленно обернулся, и увидел Элис, спускающуюся вниз по лестнице. Взгляд девушки выражал апатию и полное безразличие. Достигнув подножия, Элис монотонно поприветствовала гостью графа, и направилась в сторону кухни.
- Кто это был? – полюбопытствовала Илейн, стоило Элис скрыться из виду.
- Леди Филдинг. Моя невеста, - ответил Финнеас без раздумья.
Глаза Илейн расширились от удивления.
- Невеста? Ты серьёзно? – зачем-то уточнила она.
- Конечно. С такими вещами не шутят.
- Но кто она такая?
- Дальняя родственница герцога Вейнсмора. Я познакомился с ней во время недавнего путешествия на Алидар, - рассказал Финнеас, а затем добавил более драматичным тоном: - Наша встреча очень многое изменила в моей жизни. Леди Филдинг вошла в мою жизнь, и стала её частью. Ты даже не представляешь как много она для меня значит.
Илейн стало неловко до такой степени, что захотелось провалиться сквозь землю от стыда. Одно дело предлагать любовную связь старому знакомому, и совсем другое – без пяти минут женатому человеку. Верность в браке, заключённом между представителями благородных семейств, была редкостью. Сама Илейн уже успела выйти замуж за человека, который был старше её почти на 20 лет, и успешно овдоветь, успев за годы замужества сменить несколько любовников. Однако она никогда не завязывала отношения с женатыми мужчинами, а также с мужчинами, собирающимися в ближайшее время вступить в брак. Теперь Илейн стало понятно почему Финнеас настолько прохладно отреагировал на её черечсур вольное приветствие.
- Поздравляю. Я очень за тебя рада, - всё же выдавила она из себя поздравление.
- Серьёзно? Предыдущее поздравление звучало бодрее, - подметил новый граф.
Илейн сокрушённо вздохнула.
- Ладно, ты меня раскусил. Если говорить начистоту, я бы сама была не против оказаться на месте леди Филдинг. Не потому что ты теперь завидный жених, и мой отец был бы в восторге от такого зятя, а потому что нам было хорошо вместе. Но видимо не судьба.
- Дело здесь вовсе не в судьбе. Просто так получилось.
- Всё нормально. Или всё же нет?
- В каком смысле?
- Извини если сую нос не в своё дело, но мне показалось, что у твоей невесты что-то случилось.
- Тебе не показалось, но это и не важно. Леди Филдинг нужно время. Я уверен, скоро всё образуется, - уверенно заявил Финнеас, не слишком веря в сказанное.
Заточение Элис в другом измерении продлилось ровно четыре минуты, после чего вернувшийся обратно в лимб Финнеас поспешил забрать девушку обратно в материальный мир. Новоиспечённый граф и сам до конца не понимал зачем это сделал, но стоило им оказаться в разных измерениях, как на Финнеаса тут же накатила волна отчаяния. И чувство это было во много раз ярче, чем горечь от потери брата. Стихийнику казалось, что он лишился чего-то очень ценного, и что если в ближайшее время не вернуть пропажу, то вся его дальнейшая жизнь потеряет смысл. Финнеас как мог боролся с этим чувством, но хватило его надолго. Всему виной было слияние, сыгравшее с его подсознанием злую шутку. По крайней мере так считал сам граф. Так ли это на самом деле, Финнеас точно не знал, но стихийнику гораздо проще было думать, что вернуться обратно в лимб его заставила влияющая на подсознание магия, а вовсе не проснувшаяся совесть.