Читаем Покорители стихий (СИ) полностью

— И как она отреагировала? — спросила Тоф у сияющего принца. Она даже не скрывала, что подслушивала.

— Сражена наповал, — засмеялся он. — Неужели она настолько меня ненавидит?

— Ну, ты был достаточно противным в прошлом, признай это, — поддела она его. Ву лишь закатил глаза.

— Но ведь в этот раз я был самим обаянием? — подмигнул Ву девушке, а лишь затем вспомнил, что та этого не увидит.

— С вежливостью переборщил немного, но сойдет, — Тоф по-дружески толкнула его. — Не уходи далеко, я познакомлю тебя с Соккой.

— Твой парень?

— Он самый, — без тени смущения ответила Тоф и направилась в сторону Катары, стараясь не рассмеяться.

— Кажется, Ву изменился, — сказала Катара подруге.

— Какая неожиданность, — фыркнула та. Что-то в ее голосе смутило Катару.

— Ты спе­ци­аль­но подс­тро­ила это, — вдруг со­об­ра­зи­ла она.

— О чем ты? — не­вин­но по­ин­те­ре­со­ва­лась Тоф.

— Ты знала, что он больше не влюблен в меня, и что у него есть девушка. Ты знала, что я терпеть его не могу и обязательно рассержусь. Тоф, ты разве не могла предупредить меня?

— Оу, — снова фыркнула она. — Откуда же я могла знать об этом?

— Ты как-то не­уве­рен­но изоб­ра­зи­ла свое «оу», — по­доз­ри­тель­но сложила руки на груди Катара.

— Ну да, я все знала, теперь ты довольна? — раз­ве­ла ру­ка­ми де­вуш­ка. — Было забавно услышать треск твоего разорвавшегося шаблона. Пойдем, Белый Лотос собирает совет.

И девушки, громко споря, отправились в сторону плато, где уже собирались другие повстанцы.

Аанг впервые присутствовал на столь масштабном заседании и немного нервничал. Он машинально направился вслед за Соккой и только хотел было сесть рядом с Катарой, как тот занял единственное свободное место рядом с ней.

— Я хотел сесть здесь, — растерянно сказал Аанг.

— Садись рядом со мной, какая разница? — удивился Сокка. Аанг пробормотал что-то нечленораздельное, покраснел, а затем приземлился на траву рядом с другом.

— Ты выступишь, дядя? — спросил Зуко у Айро, наблюдая за толпой людей.

— Думаю, ты готов провести этот совет сам, — тепло улыбнулся племяннику Айро. Тот кивнул и взобрался на возвышение.

— Приветствую всех новоприбывших, — сказал Зуко, окинув взглядом свою аудиторию. — Мы давно планировали этот день, и вот он наступил. Мы жда­ли дос­та­точ­но. У нас есть Ава­тар и ар­мия, го­товая дей­ство­вать. В этот раз уда­ча бу­дет на на­шей сто­роне!

В толпе послышались одобрительные возгласы. Мэй, сидевшая в первом ряду, ободряюще улыбнулась ему.

— А теперь разрешите прояснить вам некоторые моменты…

Айро буд­то бы впер­вые взгля­нул на Зу­ко сей­час: сдви­нутые бро­ви, пря­мой серь­ез­ный взгляд, от­росшие во­лосы, тем­ной чел­кой спа­да­ющие на гла­за, креп­кие ру­ки, сжи­ма­ющие карты в руках. Это был уже не тот рас­те­рян­ный и сбив­ший­ся с пу­ти маль­чик, с ко­торым он ког­да-то дав­но от­пра­вил­ся в мор­ское пу­тешес­твие. Он и не за­мети­л, как с нем­но­го уг­ло­вато­го под­рос­тка племянник прев­ра­тил­ся в нас­то­яще­го муж­чи­ну. Да и пос­тупки его те­перь не бы­ли спон­танны­ми или дет­ски­ми. Он собирался за­щитить своих друзей и свой народ. И Айро бы­л уве­рен, что Зуко от­дал бы жизнь за всех них, ес­ли бы это пот­ре­бова­лось.

Честный и благородный — именно такой человек был нужен переживающему не лучшие времена Народу Огня. Именно такой человек смог бы привести людей к миру. В гла­зах Ай­ро не бы­ло ни­кого луч­ше Зу­ко, и в то же вре­мя… Мужчина боялся за него. Ай­ро, про­живший долгие годы в королевском дворце Страны Огня, прекрасно помнил, что жизнь правителя — это долгий и тернистый путь. Не всегда такие же благородные люди будут встречаться на пути Зуко. Не всегда ему легко будет идти на компромиссы или принимать судьбоносные решения. И именно в такие моменты племянник мог и сможет рассчитывать на надежное плечо своего дяди.

Айро помнил тот день, когда погиб его сын, Лу Тен. Убитый горем, он не знал, как продолжать жить дальше. Война творила с людьми страшные вещи, она прокручивала их в своей мясорубке, выплевывая обратно в мир сломанными, разбитыми. И если бы не Зуко, такой рассерженный на весь мир, недавно потерявший свою маму, с позором изгнанный собственным отцом, Айро вряд ли нашел бы новый смысл жизни. Сейчас Зуко конечно же изменился. Потребовались годы, прежде чем исчезла эта вечная настороженность во взгляде, потребовались тонны любви и поддержки, прежде чем он стал таким, каким говорил сейчас с возвышения свою речь. Айро с гордостью взглянул на своего совсем уже взрослого племянника, понимая, что сделает завтра все, чтобы помочь ему победить.

— Я хочу поблагодарить всех вас за преданность и смелость, — сказал Зуко напоследок. — Я надеюсь, что все поняли свои завтрашние роли.

— Ты говорил очень вдохновляюще, — сказал Аанг Зуко после совета. — Знаешь, ты будешь хорошим правителем. Лучшим среди всех Лордов Огня.

Зуко улыбнулся другу, но ничего не ответил. Вечером все занимались последними приготовлениями. Каждый с волнением ожидал восхода солнца. Вре­мя пе­ред рас­све­том по­каза­лось им осо­бен­но дол­гим.

Перейти на страницу:

Похожие книги