Читаем Покорная полностью

— Уверен, дело опять в рубильнике. Он почему-то выключается, когда я открываю левую дверь гаража. Утром исправлю. Хорошо? — спросил он, сильнее обнимая меня и укрывая своим телом.

— Ммм, отлично, но теперь я зла на тебя.

— Я знаю, что тебя согреет и не даст больше злиться.

Я перевернулась на спину и раздвинула ноги.

— Хорошо, — согласилась я.

— Я не это хотел предложить, похотливая девчонка. Я хотел перекинуть тебя через колено. Это согреет тебя.

Я подумала, что чувствую по поводу нового прозвища. Похотливая девчонка. Я была не против. Это намного лучше, чем шлюха. А последнее мне не нравилось.

— Я ни за что не вылезу из-под этого теплого одеяла. Я до смерти замерзну.

— Не замерзнешь. Обещаю. — Пэкстон поднялся, облокотившись на мягкое изголовье. — Иди сюда. Позволь согреть твою попку. — Хрипотца в его тоне, напряжение его члена и взгляд его глаз убедили меня. Температура моего тела сменилась от тревожно низкой до лихорадки за семь десятых секунды.

Пэкстон положил руку мне на живот, когда я собиралась лечь ему на колени.

— Нет, детка, нет. Стой так.

Что ж, это что-то новое. Я не испытывала еще это унизительное удовольствие, стоя на четвереньках. Волосы упали мне на лицо, когда я почувствовала его впервые, не ожидая удара. Пэкстон дрочил правой рукой, левой растирая тепло, исходившее от моей попы.

Я выдержала пять мучительных шлепков, многочисленное поддразнивание моего пульсирующего бугорка и палец, проникающий в мою попку. Мои глаза закрылись и снова открылись, когда я почувствовала его, твердого и ожидающего, пока я качнусь назад, беря его сама. Я немного подумала и сделала это, зажмурившись. Стоны и сексуальное напряжение заставили меня. Я обнажилась для этого мужчины. Добровольно отдала ему все. Я хотела весь остаток наших долгих жизней делать его счастливым. Если бы только это было так просто.

Я сменила положение без разрешения, когда его палец скользнул в меня. Расставив ноги по бокам, я приблизилась к нему. Мы оба смотрели вниз, наблюдая, пока он направлял свою головку в мою щелочку, выдыхая. Я медленно опустилась, чувствуя его ствол, заполняющий меня.

Пэкстон ущипнул меня за сосок, другой сжав зубами, пока я качалась на его члене. Он уперся рукой мне в грудь, опуская меня назад. Моя голова коснулась матраса, и Пэкстон взял инициативу на себя. Он взял в руки обе мои груди, используя их, чтобы притягивать меня к себе, толкаясь в меня. Находясь в подобной позе, у меня был потрясающий секс. Чувство оргазма все нарастало, приближаясь в точке взрыва.

Мои руки заняли место Пэкстона на груди, в то время как он передвинул свои мне на бедра. Он двигался быстро, отправляя меня за грань. Его бедра остановились, когда я закричала от экстаза, сжимая оба соска между пальцами. Пэкстон следил за каждым моим движением. Словно ему было мало.

Как только мое дыхание успокоилось, я улыбнулась ему, и он выскользнул из-под меня. Я выпрямила согнутые колени и раздвинула для него ноги. Наши тела слились воедино, а губы соединились в страстном поцелуе. Я снова кончила одновременно с Пэкстоном спустя несколько минут, дрожа от эйфоричных эндорфинов.

Когда мы оба пришли в себя, свернувшись в объятиях друг друга, я заговорила. Я видела, что он хотел спать в отличие от меня. Я боялась того, что узнаю, если закрою глаза.

— Где твои мать и отец, Пэкс? Почему я не виделась с ними?

— Тшш, спи.

— Почему? Я хочу знать.

— Нечего знать. Мой отец ненавидит меня за то, что я превратил эту собственность в замкнутое пространство, а моя мать — шлюха. Давай спать.

Я хотела продолжить разговор, но замолчала. То, как он сжал меня, дало понять, что он закончил. Больше не было произнесено ни слова.

Утро у нас прошло напряженно. Я встала раньше его, как и должна была, и приготовила завтрак. Яичница из двух яиц, пшеничный тост и свежие фрукты. Ну, почти свежие. Я купила их за несколько дней до отъезда. Я не приготовила ему обед, как обычно, потому что знала, что в это время он встречается с частным детективом. А потом я не знала, чем заняться. Весь день была, как на иголках.

Я изо всех сил пыталась выполнять повседневные дела, не замечая нависшей тревоги. Будто Пэкстон придет домой и все еще будет меня хотеть. Будто все это не исчезнет. Не сможет. Это будет что-то хорошее. Может он примет ее с распростертыми объятиями. Эта мысль не была самой безумной. Я видела изменения в нем с первого дня нашей встречи. Мы могли сделать это. Мы могли справиться.

<p>Глава 21</p>

Я устроилась поудобнее в беседке, чтобы почитать, Офелия крепко спала возле меня, а Роуэн играла с Барби в мелкой части бассейна. Я всю неделю ждала возможности почитать вторую часть этой книги. Но почему я решила, что смогу сконцентрироваться на ней в тот момент, осталось для меня загадкой. Веки тяжелели, и я боролась со сном, не желая отключиться рядом с Офелией.

— Можно пойти поиграть с Шанс? Мы с ней совсем не видимся. Почему, мама? — спросила Роуэн, находясь в нескольких метрах от меня. Я опустила планшет и задумалась над ответом. Барби взлетела ввысь и нырнула обратно в воду, разбрызгивая ее.

— Не сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близняшки

Условие для близнецов
Условие для близнецов

БОГИ долго думали, совещались… Как поступить? Это были дети молодой Королевы - Матери МАРТИССИНИИ!Они пришли к единому мнению оставить девочек живыми, но при одном условии…Малышек отправить жить на Землю до земного совершеннолетия. После этого одну из них призвать на планету для выполнения важной миссии...Молодые родители были очень рады, что дети останутся живы и не нужно делать такой сложный и страшный выбор…Мартиссиния прижала к груди малышек, в последний раз накормив их грудным молоком.Умываясь горючими слезами завернула их в красивые одежды, прикрепила к каждой на ручку фамильный амулет и положила их в отдельные корзинки. Прочитала над ними молитву сохранения и удачи, дрожащими руками передала их доверенным лицам Богов.ДВУХТОМНИК .Вторая книга "Позднее раскаяние" .

Таис Февраль

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература