— Уилл, ты же не серьёзно? Группа Деклана завтра вечером выступает, и это особое шоу. Я пообещала быть там. И вообще — я собиралась пойти по магазинам, у меня же День Рождения в субботу!
Вокруг по-прежнему тихо, но его это не беспокоит. Для него я — задание.
— Прости, Рейвен, никакого клуба завтра вечером, слишком много людей. Я уверен, что Финн и Робби поддержат меня в этом. Я не могу гарантировать твою безопасность на 100% в такой огромной толпе. Что касается похода по магазинам — мы не сможем пойти в большой торговый центр, но я готов сопроводить тебя в несколько магазинчиков, где мы не будем сильно привлекать внимание.
При слове «мы» Деклан застывает рядом со мной. Он не любит, когда в мой адрес используют «мы», если это не включает его.
Деклан берет наши тарелки и кивает Уиллу. — Пошли, обсудим это на кухне.
Уилл встаёт и оглядывает застывшие лица, потому что никто не произнёс ни слова. Он даже не представляет насколько Деклан ревнив. Девид прочищает горло, чтобы разрядить обстановку. — Робби, сынок, никогда не был поклонником жареной индейки, но ты навсегда изменил мои предпочтения.
— Я так рад, что вам понравилось.
И вот так просто атмосфера в комнате вновь становится приятной. Девид собирает несколько тарелок и идёт на кухню. — Рейвен, у нас в доме есть маленькая традиция. Позволь, я принесу разные десерты, чтобы каждый мог выбрать, что ему по вкусу. Как хозяйка вечера, можешь выбирать первая.
Я улыбаюсь Девиду. — Вы просто очаровательны, но я дам вам подсказку, я ОБОЖАЮ шоколад.
— Понял. — Он идёт на кухню.
Через несколько минут все мужчины возвращаются с огромными ухмылками на лицах.
— Похоже, ты всё-таки идёшь в бар завтра вечером, Эр Джей. Насчёт магазинов — посмотрим, — говорит Уилл.
Девид приносит мне самый красивый кусок шоколадного пирога, который я когда-либо видела. Он покрыт взбитыми сливками и фундуком. В качестве топпинга — зефирки, кусочки печенья и шоколадный соус. Я вздыхаю от увиденного и наслаждаюсь каждым кусочком. Моя вилка уже на полпути ко рту, когда Деклан придерживает мою руку.
— Тебе нужно перестать так есть. — Шепчет он мне в ухо.
— Как?
— То, как ты смакуешь этот пирог, меня безумно заводит. Как ты облизываешь вилку, причмокиваешь и постанываешь… это мне кое о чем напоминает.
Мои щеки горят, и я смотрю по сторонам, чтобы убедиться, что его больше никто не услышал. Все увлечены беседой. Я снова смотрю на Деклана и думаю о его словах. Подмигиваю, и он улыбается мне в ответ.
Как только кухня убрана, Девид сообщает, что собирается домой. Он не хочет находиться около Нешвилля в Чёрную пятницу. Не могу его в этом винить. Он прощается со всеми.
Прежде чем уйти, Девид крепко меня обнимает и шепчет: — Теперь мне понятно, вокруг чего суета. Ты действительно удивительная девушка. Береги себя. Скоро увидимся.
Я сжимаю его в ответ. — Вы тоже замечательный.
Когда Деклан, проводив отца, возвращается, ребята решают поиграть в покер. Я сажусь с девочками за стол, чтобы посплетничать. Мы выпиваем за прекрасный вечер и обсуждаем
все, что происходило за последнее время. Плотный учебный график Эллы принёс свои плоды — она поступила на программу по подготовке медсестёр в следующем семестре. Она просто в восторге.
Эбби подумывает в следующем семестре пройти практику в местном музее. Сперва она была не уверена, что сможет справиться сразу с учёбой, волонтёрством и практикой, но преподаватели согласились, что время в музее ей зачтётся. Она ещё колеблется, но я думаю, что все же согласится. У меня не слишком много новостей, так как я все своё время провожу с Декланом и на учёбе, но я рассказываю им о путешествии с «Сейдж» в течение следующих нескольких недель. Девочки решают отправиться в Атланту с нами.
— О боже, Рейв, я почти забыла. Чем ты хочешь заняться в свое День Рождения? — громко спрашивает Эбби. Деклан говорил, что она обожает Дни Рождения.
— Ну, пока не уверена. На самом деле мы это ещё не обсуждали. — Я оглядываюсь на группу парней, сосредоточившихся на игре. — Деклан, у нас есть планы на вечер субботы?
Он даже не смотрит на меня, когда отвечает: — Нет, малышка, у нас выступление. Я подумал, ты могла бы пойти с Робби и своими друзьями на ужин, и мы бы там встретились.
Что ж, немного разочаровывает. Он не упоминал, что будет выступать оба вечера. Я поглядываю на Робби, он бледнеет. Смотрит на Деклана так, словно собирается его ударить.
— Серьёзно? У тебя нет планов, как провести с моей сестрой её День Рождения? У меня уже есть дела, и я не могу их отменить, ты, засранец. Не говоря уж о том, что родителей тоже не будет здесь. Я думал, её чёртов парень-неудачник придумал что-то!
Я слышу, как девочки вздыхают за моей спиной, и в комнате нарастает напряжение. И тут Уилл решает вставить свои пять копеек.
— Я согласился на одну ночь в чёртовом баре, а не на две. Без вариантов.
Деклан свирепо смотрит на Уилла. Он поворачивается ко мне, и я вижу сожаление на его лице.