— Вы не соглашались на это, потому что этого никогда не было. Мистер Кэмпбелл
Дэниел наблюдал, как присяжные восприняли вопрос: их явно зацепило.
— Что за чертов бред вы пытаетесь тут доказать?
Дав ответил со злостью. И быстро. Слишком быстро для человека, который слышит подобное обвинение впервые, и слишком быстро, если выдвигаемое обвинение ложно.
— Отвечайте на вопрос, мистер Дав. Контролировали ли вы те операции мистера Кэмпбелла, которые теперь привели его под суд? Взяли ли вы на себя роль того, кто закрывал эти сделки?
— Разумеется нет, черт возьми.
Казалось, гнев Дава улетучился; будто теперь они были в ситуации, к которой он подготовился. Это производило отрицательное впечатление, но он продолжил:
— Посмотрите на имеющиеся у вас записи. Каждую из записанных там сделок Нэйтан подписал лично.
— О, я знаю, — ответил Майкл, — но это ведь все довольно бессмысленно, мистер Дав. Ведь, будучи его непосредственным начальником, вы могли назначить эту роль самому себе и легко подписываться
— А, все понятно.
Теперь голос Дава звучал надменно. Дэниелу было ясно, что он подготовился к последним вопросам. Но он сомневался, что Дав будет готов к следующим.
Дав продолжил:
— Вы сели, подумали и нашли единственный способ, при котором за Нэйтаном был бы контроль, но об этом не осталось бы записей. Очень умно. Но это вряд ли вам поможет, правда? Потому что Нэйтан
— Делает, если он заключал сделки по приказу своего начальника, — ответил Майкл.
— Еще одно предположение, — снова начала вставать прокурорша.
— Я продолжу, — ответил Майкл до того, как судья смог вмешаться.
Он повернулся обратно к Даву.
— Мистер Дав, Нэйтан Кэмпбелл совершил каждую из сделок, за которые его судят, под вашим прямым надзором и руководством, а также по вашему указанию, верно?
— Вы, должно быть, шутите.
— И разве не верно также то, что на протяжении всего этого периода, по крайней мере насколько было известно Нэйтану Кэмпбеллу,
— Нелепость, просто нелепость.
— И разве не верно, что вы, сказав Нэйтану Кэмпбеллу об этом, подредактировали отчеты, к которым имели доступ, и представили все так, будто Нэйтан Кэмпбелл закрывал свои сделки самостоятельно?
— Бред, — ответил Дав, — настоящий бред.
— То есть вы отрицаете все, что я сейчас вам предъявил?
— Конечно я, блин, отрицаю! Я стою за сделками? Приказывал Кэмпбеллу их совершать? За кого вы меня принимаете? Я
Это был хороший вопрос — и именно тот, на который рассчитывал Дэниел.
Как и прежде, Майкл ни на секунду не запнулся:
— Вы с Костинс уже сколько, 18 лет?
— Почему мы меняем тему? Скажите мне лучше, что я должен был получить при том раскладе, который вы описали.
— Ответьте на вопрос, мистер Дав.
— Только после того, как вы ответите на мой.
— Это не так бывает. — В голосе судьи слышалось нетерпение. — Мистер Дэвлин задает вопросы, мистер Дав. А вы на них отвечаете, так что будьте добры.
Дав посмотрел на Его честь судью Кеннеди, королевского адвоката, с явным раздражением. Однако сделал, что велели:
— Да, 18 лет.
— За которые вы получали весьма и весьма приличную зарплату.
— Не больше, чем я заслуживаю.
— Боже упаси. — Ответ Майкла вызвал смех среди присяжных. — Но, тем не менее, ваша зарплата, по меркам большинства, довольно высокая.
— Полагаю, что да.
— Спасибо. Верно также и то, не так ли, что вы получаете годовой бонус?
— Да.
— Бонус, который всегда шестизначный?
— И что?
— Всегда шестизначный?
— Да, всегда.
— Кроме того, он включает в себя акции Костинс.
— Верно.
— Каждый год на протяжении восемнадцати лет.
— Да.
— Скажите мне, каким количеством акций Костинс вы владели в тот день, когда стало известно о преступных сделках мистера Кэмпбелла?
— Прошу прощения?
— Акции, мистер Дав. Те самые, которые копились на протяжении восемнадцати лет. У вас, должно быть, скопилось приличное количество к тому времени. Сколько?
Произнося это, Майкл многозначительно постучал по лежащей рядом с ним папке — ясный сигнал того, что ответ находится прямо рядом с ним.
Насколько видел Дэниел, Дав понял намек:
— Ни одной.
— Извините, мистер Дав, вы снова заговорили тише, вы сказали «ни одной»?
— Да, ни одной.