Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Самый глубокий отпечаток эта поездка наложила на Джорджа, который вернулся домой с убеждением, что Махариши научил его левитировать, и продолжал быть верным адептом трансцендентальной медитации всю оставшуюся жизнь, растеряв по дороге бо́льшую часть своего чувства юмора. Однако и Пол ощущал, что в целом влияние гуру было положительным и, пусть не столь открыто, тоже продолжал применять уроки, полученные в ашраме.

В саду на Кавендиш-авеню у него даже имелась «часовня для медитации» — стеклянный купол с полом, который можно было приподнять, чтобы сделать медитирующего ближе к небу. Здесь все дальнейшие годы он будет практиковать то, чему научился в Гималаях, и с одухотворенной атмосферой купола будет лишь слегка диссонировать подарок, полученный им однажды от звезды хоррор-рока Элиса Купера, — круглая кровать, когда-то принадлежавшая Граучо Марксу.

Глава 22

«Это был coup de foudre[41], как говорят французы»

По сути, помолвка Пола и Джейн Эшер ознаменовала начало конца их отношений. И после возвращения из Индии, где со стороны они выглядели такими счастливыми и безмятежными, конец наступил скоро.

Позже он говорил, что за два прожитых совместно года, несмотря на всю их, казалось бы, образцовую домашнюю гармонию, он на самом деле никогда не чувствовал, что Джейн — это та самая, «его» женщина. «Она мне очень нравилась, и мы прекрасно находили общий язык. Она была весьма умным и весьма интересным человеком, но во мне так никогда ничего и не екнуло. В любви это одна из тех вещей, которые не поддаются определению, — с кем-то у тебя ёкает, а с кем-то, с кем, может быть, и должно бы, нет».

Во многом — как ни парадоксально для «бесклассовых» шестидесятых — виной тому была огромная разница в их происхождении. Каких бы манер и культурных привычек ни понабрался Пол на долгом пути из Ливерпуля, в его отношении к женщинам по-прежнему было не так уж мало традиционного для северян мужского шовинизма. После того как роман с молодой актрисой из «приличного» общества утратил свою новизну, ему стало не нравиться, что у Джейн есть собственная успешная карьера и она все так же активно ею увлечена вместо того, чтобы сосредоточить на нем все свое внимание.

В начале отношений он иногда мог демонстрировать ей свою мужскую неотесанность, больше подходящую для какого-нибудь дансинга в Мерсисайде: «пытаюсь взять силой», как звучала его собственная откровенная — но и немного настораживающая — формулировка в одном из их очень редких совместных интервью. Однако, несмотря на излучаемую ею ауру какой-то почти детской невинности, Джейн была не из тех, кто уступает давлению силой. Горькие нотки, изредка проскальзывавшие в музыке Пола, как раз были отражением их столкновений, в которых под конец он всегда чувствовал себя обыгранным, обведенным вокруг пальца: «The day breaks, your mind aches» («День начинается, и тебя уже свербят мысли») в «For No One» или почти яростное «I’m looking through you — but you’re nowhere!» («Я заглядываю в тебя — но тебя нигде нет!»).

Со временем они стали вести практически раздельную жизнь: Пол — в обществе своих друзей-музыкантов, Джейн — в своем театральном окружении. Она упрямо отказывалась принимать наркотики — хотя теперь этим занимались многие из ее коллег — и абсолютно не скрывала своего неодобрения ни по поводу людей, поощрявших разнообразные дурные привычки Пола, ни по поводу того, как эти привычки влияли на его поведение.

Он был против того, чтобы Джейн поступила в труппу бристольского театра «Олд Вик», и то, что она поставила этот важный карьерный шаг выше его желаний, развело их между собой больше, чем любое географическое расстояние. Когда в Бристоле, пока шли спектакли с ее участием, Джейн начала с кем-то встречаться и слухи об этом дошли до Пола, самому обожаемому в мире молодому человеку впервые в жизни пришлось почувствовать себя отвергнутым.

И тем не менее перспектива разрыва одинаково их не привлекала. Пол был по-прежнему близок с семьей Джейн, особенно с ее матерью, а кроме того, вступил в уже приносившие выгоду деловые отношения с ее братом Питером, который отвечал в Apple Records за подбор исполнителей. В семье Пола тоже все обожали Джейн, особенно Джим Маккартни. После небольшого периода первоначальной неловкости Джим теперь регулярно принимал в «Рембрандте» доктора Ричарда Эшера, полностью разделявшего его увлечение словарями. «Они садились в саду вдвоем и разгадывали кроссворды», — так вспоминает сводная сестра Пола Рут Маккартни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное