Еще раньше, в начале года, он вернулся с
Была зафрахтована гигантская яхта под названием «Фэйр Кэрол», и команда из пяти техников во главе с Эмериком вылетела вперед, чтобы превратить ее корму в студию с 24-канальным пультом. Также были наняты два вспомогательных судна: переоборудованный тральщик «Самала» — для размещения группы с техперсоналом и обеспечения питанием — и тримаран «Эль Торо» — для Пола, Линды и детей. Никаких других жен или подруг в поездку не позвали.
В течение нескольких недель флотилия курсировала вдоль побережья островов Сент-Круа, Сент-Джон и Сент-Томас, бросая якорь на заранее отобранных идиллических стоянках. Члены экспедиции проводили дни, загорая, купаясь, ныряя с аквалангом и гладя дельфинов, которые подплывали, чтобы поглазеть на них вблизи — как когда-то битловские фанаты. Записью занимались по вечерам, после чего под покровом бархатной ночи коллективно выпивали и джемовали на открытых палубах. Пол написал для Мэри и Стеллы мини-мюзикл под названием «Две маленькие феи», который, к всеобщему восторгу, они исполнили под его фортепианный аккомпанемент. Под стать этой атмосфере семейных морских каникул альбом предварительно решили назвать
Не все было так уж безоблачно: импровизированная плавучая студия создавала массу технических проблем, а с командой Пола регулярно происходили какие-нибудь происшествия. Алан Краудер, его незаменимый порученец и мастер на все руки, спускаясь по лестнице между палубами, поскользнулся и сломал ногу, после чего был вынужден ковылять повсюду на костылях. Денни Лэйн получил сильный солнечный удар, Джимми Маккаллох временно оглох, а опасная близость между электрокабелями и морской водой однажды привела к тому, что Джеффа Эмерика как следует ударило током в ногу. Сам Пол, попытавшись совершить слишком смелый прыжок с палубы одного из судов, неудачно приземлился и лишь чудом ничего себе не сломал.
Путешествующие захватили с собой солидный запас марихуаны, полагая, что на море смогут выкурить его в полной неприкосновенности, но позабыв, что райский архипелаг был частью территории Соединенных Штатов, где в подобных вопросах следовало скорее не расслабляться, а, наоборот, соблюдать бо́льшую осторожность.
Как-то играя в свое удовольствие на палубе во время стоянки в гавани острова Сент-Джон,
Этот эпизод испортил отношения между Полом и капитаном «Эль Торо», который уже отметил запах марихуаны, доносящийся из каюты четы Маккартни, и для которого приговор по делу о наркотиках означал бы конец бизнеса. После сердитой перепалки Пол с семьей переселился на другой тримаран, «Уондерласт». Инцидент вошел в песню с таким же названием —
В июне королева Елизавета II праздновала двадцать пятую годовщину коронации — события, когда-то принесшего одиннадцатилетнему Полу первую публичную награду за его сочинительские таланты. По всей Британии серебряный юбилей отмечался традиционно, практически не отступая от викторианского канона: флагами, узорами из лент, уличными гуляниями и памятными фарфоровыми кружками.
Одно лишь омрачало поздравления монархине, чья способность не меняться в этом все более и более ненадежном мире внезапно стала предметом всеобщего внимания и восхищения. Это был второй сингл