Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Аналогично человек, уже показавший себя как любящий — и прилежный — воспитатель четверых детей, изображался эдаким эгоистично-брезгливым неумехой в обращении с младшей дочкой. Он якобы сообщил Хэзер, что не хочет, чтобы она кормила Беатрис грудью, потому что «это мои груди» и «я не хочу набирать полный рот молока». Она все-таки стала это делать, но через полтора месяца его «постоянное вмешательство… часто в присутствии медсестры» стало «настолько невыносимым, что она сдалась».

Также утверждалось, что он превратил жену в домашнюю рабыню, заставляя ее готовить два разных ужина каждый вечер, один — для него, другой — для ребенка, и не соглашаясь, чтобы она привлекала кого-то себе в помощь. Даже когда она страдала из-за сломанной пластины в тазу в декабре 2003 года, ей все равно приходилось готовить ему на костылях и «в агонии».

Эти деспотические замашки, сообщалось в документе, проявлялись даже в спальне. Хотя она всю жизнь просыпалась рано, а Пол, как присуще рок-звездам, привык долго не вылезать из постели, ему не нравилось, чтобы она вставала раньше него. Иногда ей требовалось сходить в туалет уже после того, как она снимала протез, и чтобы не добираться туда ползком, она спрашивала, нельзя ли ей использовать «старинное» постельное судно. Он якобы возразил со словами, что тогда у них будет «как в старушечьем доме».

Его прежняя щедрость по отношению к ней, по всей видимости, испарилась. Незадолго до этого он купил недвижимость в Нью-Йорке — симпатичный таунхаус на Западной 54-й улице, нижние этажи которого должны были пойти под офисы для MPL, а верхние — стать роскошными апартаментами, где он мог бы останавливаться вместо гостиницы. Хэзер попросила предоставить ей одну из незанятых просторных комнат в качестве офиса, чтобы она могла работать над своими проектами, оставаясь рядом с Беатрис. Но Пол якобы отклонил ее просьбу и предложил взамен офисные помещения в двадцати минутах ходьбы, которые были слишком малы для ее целей, и когда она отказалась, назвал ее в присутствии шофера «неблагодарной стервой».

Муж, всегда готовый встать на ее защиту и еще семь месяцев назад заступившийся за нее в интернете, судя по документу, оказывался далеко не постоянным и в этом отношении. В 2004 году, загодя получив предупреждение о компрометирующей статье Расселла Миллера в Sunday Times Magazine, она внезапно придумала на первый взгляд быстрый и простой способ остановить ее публикацию. Владелец Sunday Times Руперт Мердок также владел в США кабельным телеканалом Fox, который ежегодно транслировал американский футбольный Суперкубок с выступавшей в перерыве какой-нибудь поп-звездой первого эшелона. Пол должен был играть во время следующего Суперкубка и, по ее расчету, мог пригрозить Мердоку отменить свое выступление, если тот не снимет статью в Sunday Times. По ее словам, Пол отказался, хотя похоже, что он все-таки имел с Мердоком личный разговор, и статья в набор не пошла. Однако потом, по личному указанию редактора Sunday Times, она была восстановлена.

Самый выдающийся случай жестокого обращения, в котором его обвиняли, имел место в домике у озера — том самом, который он так спешил построить, что не стал обращаться за разрешением к властям. В апреле 2006 года, когда Хэзер все еще оправлялась от своей ревизионной хирургии и пользовалась инвалидным креслом, ссора, возникшая в домике на фоне его алкогольного опьянения, якобы увенчалась тем, что он вылил ей на голову «остаток бутылки красного вина» и плеснул в нее тем, что было у него в бокале. Он так сильно схватил ее бокал, что чаша отломалась от ножки, и этой отломанной ножкой он якобы сделал «выпад» в ее сторону, порезав ей руку над локтем — что привело к «обильному» кровотечению, — после чего «грубо схватил» ее, усадил в коляску и вытолкал наружу, крича, чтобы она извинилась за то, что «вывела его из себя».

Вечером 26 апреля, дальше говорилось в документе, Хэзер попросила Пола не уходить, поскольку он отказывался нанимать няню, а справиться с Беатрис в одиночку она не могла. Он все равно ушел, и когда она позвонила, умоляя вернуться домой, «передразнивал голосом ворчливой жены все ее просьбы». Он вернулся только поздней ночью, якобы настолько пьяный, что ей пришлось помочь ему раздеться и уложить его в горячую ванну.

По ее словам, после этого она позвонила его психиатру — персонажу, о существовании которого никто до сих пор не подозревал, — и тот посоветовал не пытаться его перемещать, чтобы избежать собственных травм, а вместо этого (как у Джона в «Norwegian Wood»!) оставить его спать в ванне. Поскольку ее левая нога еще недостаточно зажила, чтобы носить протез, ей пришлось ползти в спальню за подушками и одеялом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное