Читаем Пол Маккартни. Биография полностью

Он смирился с тем, что его привычный жесткий контроль за визуальной продукцией на концертах больше не работает: после появления мобильных телефонов ничто не может помешать людям в зале снимать его на фото или видео. Однако большинство делает это только во время самых важных для них песен. «Каждый раз, когда я играю битловский номер, телефоны поднимаются как один, — ехидно замечает он. — Но стоит мне начать что-нибудь более экспериментальное, воцаряется тьма».

Как всегда на его концертах, публика, подобно средневековому воинству, держит в руках множество покачивающихся транспарантов. Он зачитывает вслух отдельные надписи — в диапазоне от никогда не прекращающихся сексуальных заигрываний до признаний самого невинного свойства. «Нам нравится твой зад… Меня зовут Клэр, и мне сегодня семь лет… С днем рождения, Клэр».

Его ливерпульский акцент усиливается от реплики к реплике: ставший первым рок-исполнителем, сыгравшим на Красной площади в Москве, он вспоминает встречу с «членами российского правительства[85]… Когда я был мальчиком и жил на Фортлин-роуд, если бы кто-нибудь сказал мне, что я однажды буду разговаривать с членами российского правительства…» От чистого хвастовства эту речь спасает неожиданная концовка: «Их министр обороны сообщил мне, что первой пластинкой, которую он купил, была „Love Me Do“. Он сказал: „Мы научились английскому по песням Beatles. Hello, Goodbye“».

Чествуется память ушедших друзей: Джона — в «Mr. Kite», а также в «Here Today» (специальном посвящении, которое остается почти незамеченным); Джорджа — в «Something» на укулеле. «Следующую песню я написал для Линды», — предваряет Пол исполнение «Maybe I’m Amazed», которая все так же живо напоминает о впервые испытанном им любовном смятении. После приличного интервала звучит и более приглушенная, но столь же чувственная «My Valentine», написанная для Нэнси, которая сегодня среди зрителей (и, несомненно, будет ожидать его за кулисами, чтобы сказать: «Дорогой, ты был просто чудесен»).

Исполняя «Hey Jude», он уже давно привык к тому, что публика подпевает ему слово в слово и точно по нотам. Нынешний 15-тысячный хор звучит настолько чисто, что он решает усложнить им задачу и начинает выводить: «Оо-кей… Хорошо… Уау-уау уауауау… уу-уп… э-э-э…» — с меняющейся громкостью, повышая и понижая тон в неожиданных местах, чтобы посмотреть, смогут ли они за ним угнаться. Они снова и снова с успехом воспроизводят его экзерсисы, пока наконец ему не надоедает, и он переходит к «Day Tripper».

Отстояв три часа на ногах, я решаю, что с меня достаточно, и направляюсь к выходу. Как правило, на рок-концертах многие покидают зал перед самым финалом, чтобы опередить толпу, растекающуюся по близлежащим ресторанам и остановкам общественного транспорта. Снаружи на продуваемой всеми ветрами площади работает гигантский фургон с кофе и бургерами; тут и там желтеют группки полицейского подкрепления; такси с залитыми уличным освещением лбами медленно катят вдоль старой дороги к доку. Но внутри «Эко Арены» расходиться пока никто не собирается.

— Вы же не уходите? — говорит пожилой охранник, открывающий мне дверь. — У него еще шесть песен в запасе.

Благодарности

Моя благодарность в первую очередь адресована сэру Полу Маккартни за то, что он позволил мне написать эту биографию, не навязывая редакторского контроля. Я благодарен его мачехе Энджи Маккартни и сводной сестре Рут за их воспоминания о его отце, его двоюродному брату Иэну Харрису за воспоминания о его матери и любимой тете Джин. Многим мне помог и Джон Истман, его шурин и адвокат, который играет важную роль во всех рассказах о развале Apple Corps и распаде Beatles, но который за сорок семь лет еще ни разу и ни с кем не говорил об этом под запись.

Разумеется, я опирался и на материалы интервью, которые сам брал у основных персонажей истории Beatles начиная с 1969 года: Майка Маккартни, Йоко Оно, Мими Смит, Синтии Леннон, Аллена Клейна, сэра Джорджа Мартина, Нила Эспинолла, Мэла Эванса, Эндрю Олдхэма, Питера Брауна, Клайва Эпстайна, Куини Эпстайн, Дика Джеймса, Дерека Тейлора, Роберта Фрейзера, Тони Барроу, сэра Джозефа Локвуда, Ричарда Лестера, Ларри Парнса, Боба Вулера, Рэя Макфола, Астрид Кирхгерр, Тони Шеридана, Берта Кемпферта, Клауса Формана, Юргена Фольмера, Алана Дербанда, Майкла Линдси-Хогга, Пита Беста и Моны Бест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное