Читаем Полдень полностью

Мистерия! Ребенок втайне рос,Мужал, расцвел, как первоцвет весенний,И окружающим впоследствии принес…

МАТЬ

Пустая выдумка, обман бесплодных грёз.

СЫН

Принес он Счастье, Радость и Спасенье.

МАТЬ

Сентиментальности сопливой до хрена.Все приторно, как патока, повидло…А что с младенца матерью?

СЫН

Она…

МАТЬ

Не делай паузы. Что с ней?

СЫН

Она погибла.

МАТЬ

Ну, что поделаешь? Всегда бывает такС тем, кто вступает в незаконный брак.

СЫН

Прости меня, на мне лежит гораВины перед тобой. Сказать я был обязан,Но утаил.

МАТЬ

Скажи, ведь я стара.Не трусь: забывчив старческий мой разум.Поэтому не будет долгой боль.Ну, говори!

СЫН

Я тайно сам женат.

МАТЬ

Ищите женщину, в ней кроется вся соль.

СЫН

Прости меня, я очень виноват.

МАТЬ

И кто твоя избранница?

СЫН

ОнаСовсем еще не опытна, юна.В ней фальши нет, она вся настоящая:То загрустит, то, раззадорясь,Счастливой станет вдруг Долорес,Такое имя у нее.

МАТЬ

«Скорбящая».С испанского дала я перевод.

СЫН

Друг друга любим мы.

МАТЬ

В чем нет совсем труда,А трудно сохранять из года в годСвою любовь, то есть любить всегда.Ведь в браке поначалу лишь все гладко.

СЫН

Есть для меня в ней тайна и загадка —Поэтому не разлюблю ее…У нас Ребенок будет скоро.

МАТЬ

Вот так раз!Беременность – вот в женщине разгадка.

СЫН

Заметно в ней несходство с остальными.Ее характер мнительный, вид хрупкий,Но бесшабашными быть могут и шальнымиНамеренья Долорес и поступки,Хоть выглядит она ранимой, кроткой.

МАТЬ

Ведет она себя как идиотка.Больные люди взбалмошны, капризны.

СЫН

Есть мнение: безумство – мудрость жизни,Безумство храбрых…

МАТЬ

Докажи сперваТы Зольцу, что не трус и не слабак.А то одни слова, слова, слова.

СЫН

Закон нарушил я и утаил наш бракОт Комитета и от Зольца…

МАТЬ

И напрасно.Ведь это так рискованно, опасно.Ты бы спросился моего совета.Не будь героем, не иди на риск:Тебя он порвут на клочья, вдрызг.Мне эта новость как стрела из арбалета.Я нудная, стервозная старуха,Как головная боль, тебе – морОка я.

СЫН

Ты не такая.

МАТЬ

А какая? Громко – в ухоСкажи, что предрассветное, высокоеЯ «небо». Я не слышу. Громче голос!Молчишь. Твой небосклон теперь Долорес…Прости меня, ведь мать твоя – зараза.

Тяжелая последовала пауза.


МАТЬ

Недавно вспомнила и вдруг я испугалась(Возможно, беспокоиться и глупо):Тебя одна актриса домогалась —Ты мне рассказывал – актриса вашей труппы.Фамилия фон Керр, зовут Эрида.Не переспал ты с ней, а жаль – нанес обидуТы этой бабе.

СЫН

Это же гадюка!Я б голову дубиной ей растер.С ней рядом находиться – это мука,К чему тут об интиме разговор?

МАТЬ

К тому, что надо быть с ней начеку.

Клаксон сигнал два раза дал.


МАТЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги