Читаем Полдома и сосед (СИ) полностью

— В целом насколько я знаком со всем перечисленным мне кажется весьма удачный получается набор. Я бы еще добавил несколько растений, исходя из того, что нашел в библиотеке. Кстати, мне надо отлучиться на дня два, только не знаю еще когда. Я бы хотел забрать несколько вещей из моего прежнего места жительства.

— Конечно, делай что считаешь нужным. Тогда мы начнем возведение теплицы, раз в общих чертах определились с тем, что требуется сделать. И еще, как продвигается твое обучение?

— Очень успешно. Благодаря моему опыту у меня множество накопленных знаний. А отличная память является особенностью вампиров. Поэтому все, чему я считаю нужным уделить внимание, никуда не исчезает из моей головы. К тому же Эльда доступно все поясняет и демонстрирует, а затем требует выполнить меня.

— Это замечательно. Я искренне рада, что тебе по душе это все.

— Если она у меня есть, эта самая душа, — иронично улыбается мужчина.

— Морис, не неси чушь, я не хочу тебя стукнуть, а очень хочется когда ты так делаешь! — не выдерживаю.

— О, вот теперь я точно уверен, что ты в норме! С возвращением! — открыто улыбается этот довольный собой упырь.

— Вашими стараниями вы скорее в могилу сведете, чем дадите вволю предаться страданиям.

— Айрис, у тебя жизнь всего одна, поэтому ее нужно жить с наслаждением, а не страданием, — неожиданно серьезно отзывается Морис. — Уж поверь тому, кто лишившись жизнь застрял в не смерти.

Я на это не нахожусь что ответить и спустя какое-то время Морис оставляет меня в одиночестве, пожелав спокойной ночи. Я же делаю себе напоминание поблагодарить Иргана за приготовленный ужин и вполне умиротворенная отправляюсь спать.

Глава 40

Глава 40

Айрис Гвендолин

Когда я наблюдаю за землеройками, уже привычно приводящими клумбы в порядок, а Ирган контролирует и обсуждает процесс возведения стремительно вырастающей вокруг поместья ограды, на пороге поместья в очередной раз появляется господин Гнил с новой партией стекол. На этот раз мужчина приносит витражные цветные стекла для библиотеки.

— Светлого дня, мисс Гвендолин! Надеюсь не помешал вам?

— Светлого дня! Нет, что вы. По вопросам, касающимся поместья, я готова принимать посетителей в любое время.

— Ну ночью ставить стекла не весьма сподручно, — улыбается мужчина. — А вот днем в самый раз.

— Господин Гнил, я хочу обсудить с вами еще один вопрос. Скажите, можно изготовить стекла максимально темного или черного цвета? Нам нужна теплица, но с особыми условиями, прямой солнечный свет для растений будет губителен.

— Какая интересная у вас задумка. Я такого раньше не делал, но стоит попробовать. В качестве окраски можно добавить уголь или чернила. Давайте я попробую изготовить несколько образцов и тогда уже мы с вами решим какой из них вам подойдет.

— Хорошо, я буду ждать тогда. Проходите в дом.

Пока господин Гнил занимается остеклением в библиотеке я не тревожу его и отправляюсь на кухню покормить малышей. Первым как всегда на очереди заметно подросший Лори.

— Ну что, неужели ты настолько проголодался после завтрака? Ведь он и был-то не так давно, — со смешком ставлю перед ним мисочку с творогом.

— А он воспитан голодной жизнью на улице, поэтому никогда не будет упускать возможность подкрепиться. Светлого дня, мисс Гвендолин, — на пороге помещения появляется улыбающийся Арген Морат. — Ирган сказал, что я найду вас здесь.

— Светлого дня, господин Морат! Рада вас видеть. Как ваши дела? И откуда вы знаете, что Лори с улицы?

— Весьма хорошо, благодарю за беспокойство. А здесь все просто. Если вы посмотрите на питомцев здешний дам, то прекрасно увидите разницу между ними и вашим. Не подумайте, я не не критикую внешность Лори. Наоборот, сам приверженец того, чтобы подбирать друзей по содержимому, а не покупать красивую картинку. Думаю часть из них вы вечером увидите, мало кто отказывает себе в удовольствии брать с собой питомцев на мероприятия.

— А, вот вы что имеете в виду. Ну да, Лори не породистый, не такой уж маленький и совсем не лысый. Зато он искренне ко мне привязан, а я к нему. А что вы имеете в виду под сегодняшним вечером? — недоуменно смотрю на мужчину.

— Бал у градоначальника. Мистер Родис Парэ упоминал, что вы получили приглашение. Неужели я что-то напутал?

— О да, приглашение есть, но я совершенно про это забыла! Хорошо, что вы приехали и заранее напомнили, с Иргана сталось бы сообщить в момент выхода.

— Кстати, о причине моего приезда. Вот деньги за кружево, — на столешницу опускается очередной звякнувший содержимым мешочек. — В этот раз получилось быстро передать скорой каретой, а оплату мой друг направил через поручение банка.

— О, спасибо! Это очень своевременно. Как раз вскоре завершится остекление поместья и нужно будет приступать к строительству теплицы.

— А ваши дела продвигаются весьма быстро.

— Возможно. Но не так, как хотелось бы.

— Позволите вопрос?

— Конечно, спрашивайте.

— Вы так и не решили имущественный вопрос с господином Авелином?

Перейти на страницу:

Похожие книги