Читаем Полёт бирюзового шершня полностью

– Я стараюсь не думать о таких вопросах, и уж тем более не складывать каких-либо мнений. Это бессмысленно, потому что истинных ответов в этом мире мы всё равно не найдём, а только лишь ещё больше запутаемся в собственных, ошибочных суждениях, – пространно ответил человек-ястреб, не поворачивая головы.

* * *

Добравшись до посёлка, они пополнили запасы еды и воды, а отправиться к конечной точке маршрута решили уже утром. Местные жители давно уже привыкли к торговцам и путешественникам, поэтому найти ночлег для троих странников не составило особого труда. Их темнокожая спутница отказалась от предложения ночевать в относительно комфортных условиях местной гостиницы, сказав, что предпочитает ночлег в своём внедорожнике, накрытом тентом, поэтому, пожелав друг другу доброй ночи, они распрощались с ней до утра.

Граница джунглей уже виднелась на горизонте, и все четверо молчаливо наблюдали за приближающейся неизвестностью. Все пятеро, если считать и пса тоже. Практически с самого начала пути они не произнесли ни слова, погружённые в свои мысли. Почему-то эти мысли были тревожные, и даже блондин ощущал в себе эту давящую, тягучую пустоту, хоть и не подавал виду.

Внедорожник остановился в сотне метров от зарослей, и без лишних слов, путешественники начали выгружаться из авто. Когда всё было готово, и оставшаяся часть платы была передана женщине, она, немного помешкав, неуверенно тронула блондина за плечо и заглянула ему в глаза. На её тревожном лице промелькнуло сожаление, а после она что-то произнесла. Блондин поправил косичку волос на голове женщины, и, улыбнувшись, тронул указательным пальцем кончик её носа.

– Не скучай, – произнёс он, и развернулся в сторону джунглей.

Теперь и лингвист, и профессор, убедились в своих предположениях насчёт того, куда именно удалялся блондин посреди ночи. Впрочем, это их не касалось, да и не особо волновало. Впереди их ожидали более важные дела.

Звук заведённого двигателя они услышали только после того, как скрылись в чаще. Видимо, обладательница янтарных глаз молчаливо провожала их взглядом какое-то время, прежде чем отправиться в обратный путь.

– Что она сказала мне? – всё же решил спросить блондин у лингвиста, хотя сперва пытался убедить самого себя, будто ему это совершенно не интересно.

– Если вернёшься из джунглей, найди меня. Ты знаешь, где искать, – ответил человек-ястреб, пробираясь через высокие заросли.

– «Если»? – хмыкнул блондин. – Быть может, «когда»?

– Нет, – голос лингвиста был спокойный и уверенный. – Она сказала именно, «если».

На вид эти джунгли не отличались чем-то особенным. Обычные заросли разнообразных растений, обычные, надоедливые насекомые, обычная влажность, наполняющая лёгкие. Правда шуршание ветра в ушах напоминало какой-то слабый шёпот, хотя никакого ветра тут и не было вовсе. Похоже, что это просто был шорох и гудение их собственной крови, несущейся по венам и артериям. Очень похоже.

– Похоже, нам стоит разбить лагерь для ночлега здесь, – произнёс блондин, оглядывая небольшую поляну, если такое слово вообще можно было применить к пятачку пространства, на котором просто было чуть меньше густой растительности, чем в остальных местах.

Солнце уже близилось к закату, поэтому двое других членов команды не стали спорить, внезапно ощутив нахлынувшую усталость. К тому же, тон блондина вовсе и не предполагал каких-то споров или обсуждений, скорее он просто поставил их перед фактом. Конечно, главой этой экспедиции считался профессор, и именно он задавал точки маршрута. Но вот что касалось рутинных, повседневных вопросов выживания, всё это было возложено на плечи блондина, и поэтому оспаривать его решения, по таким вопросам, никто и не собирался.

Пока профессор и человек-ястреб разбивали временный лагерь, блондин решил поставить силки, чтобы утром можно было полакомиться свежим мясом. Чьё именно это будет мясо, его не особо интересовало. Быть может это окажутся змеи, быть может какие-нибудь мелкие зверьки. В любом случае, о пропитании следовало начать думать уже сейчас, даже несмотря на провизию в рюкзаках.

– О да! Мяса здесь полным-полно, – прошептал профессор. – И оно просто чудесное. Просто чудесное.

Блондин недоумённо взглянул на профессора, но тот продолжал заниматься своими делами, как ни в чём не бывало, и даже не смотрел в его сторону. К тому же, в этот момент он находился достаточно далеко от блондина.

– Что вы говорите, профессор? – произнёс блондин. – Я не расслышал.

Профессор недоумённо вскинул брови, повернувшись лицом к блондину:

– Я? Ничего.

Блондин прищурился, всматриваясь в профессора, а затем махнул рукой, и продолжил своё занятие. Но всё же, теперь он решил быть повнимательнее с профессором, мало ли, что сейчас творилось у того на уме. Блондин ещё раз взглянул на профессора, а затем перевёл взгляд на лингвиста. Лицо человека-ястреба, как обычно, не выражало никаких эмоций, однако он будто прислушивался к чему-то. Или вернее даже сказать – будто слушал кого-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения