- Через час будет обращения президента, - сообщила Нина, сидящая рядом с Намикадзе, пока взрослые обсуждали что-то своё. Минато уже давно знал, что президент считай что Дайме, только не аристократ. Вообще, Минато уже прекрасно разбирался в местных реалиях. Теперь его было и не отличить от любого другого жителя этого мира. - Есть такая… ну, не традиция. Обычай, наверное. Нужно написать на бумажке своё желание, поджечь и бросить в стакан с шампанским, а потом выпить. И всё это под бой курантов. Тогда желания сбудется, - улыбнулась девушка.
- Ты в это веришь? - С улыбкой поинтересовался Минато. Сенджу передернула плечами.
- А с чем черт не шутит? - Сверкнула девушка зелеными глазами.
До обращения президента оставалось минут десять. Женщины всерьез подошли к “обычаю”: подготовили ручки, поставили на стол свечи в подсвечниках, зажгли их, разорвали тетрадный лист на небольшие клочки. После речи немолодого мужчины, являющегося президентом, забили куранты: огромные часы на Кремлевской площади. Всё тут же стали писать желания на бумажках, и поджигать. И как только огонь касался пальцев, бумажка или её остатки падали в фужеры. Нина выпила своё шампанское первой. Как только заиграл гимн России, все закричали “ура”. Минато, которому всё это было так непривычно, кричал вместе со всеми и как-то мельком подумал о том, что он - дома. Дом там, где он хочет быть. И он очень хочет быть здесь, среди этих людей.
- Эх, у меня не прогорела, - улыбнулась Евгения. Половина её бумажки прилипла к внутренней стенке фужера.
- Не переживайте, в следующем году сбудется, - рассмеялась Нина.
- А что ты загадала? - Поинтересовался Минато, с любопытством посмотрев на девушку. Та немного смутилась, хитро улыбнувшись.
- Секрет. Не скажу, а то не сбудется, - взрослые рассмеялись такой детской фразе. Все неспешно стали пробовать блюда. На столе были и салаты, и горячее, и шашлык, и фрукты. Мандарины показались Минато подозрительно знакомыми, кажется он видел их в комнате Нины. Когда подросток захотел взять один из них, Нина легонько толкнула его ногой под столом. Намикадзе удивленно воззрился на неё, а она ему улыбнулась, прошептав одними губами, чтобы он не трогал мандарины. Взрослые спокойно чистили их и ели, а Минато смотрел на Нину и гадал, что же она сделала с этим фруктами?
После застолья отправились на улицу. Все деревня гуляла. В небе вспыхивали салюты, люди ходили друг к другу в гости, надрывались собаки, смеялись дети. Минато привычно взял Нину за руку, запрокинув голову и смотря в ночное небо, в котором расцветали огненные цветы. Сегодня салюты гремели по всей стране. Наверное, с высоты птичьего полета или вовсе из космоса это выглядело волшебно, но и с земли тоже было неплохо.
Минато посмотрел на девушку рядом с собой. Она широко улыбалась, в её зеленых глазах искрилось счастье, а щеки раскраснелись от легкого мороза. Кто же знал, что именно она станет для Минато всем? Он даже предположить не мог, что так полюбит праздники, эту жизнь и эту девушку.
Намикадзе выдохнул облачко пара и легко поцеловал девушку в щеку, обнимая её и прижимая к себе. Её звонкий смех стал ответом. Она обняла его, прижавшись, и прикрыла глаза.
- Я тебя люблю, - прошептала она, впервые признавшись в своих чувствах.
Что же, теперь Минато понимал главный смысл всех праздников. Не важно что за праздник, главное чтобы рядом были близкие люди.
- Так что же с теми мандаринами? - Вспомнил Намикадзе. Нина приоткрыла один глаз. Она так хитро-хитро посмотрела на юношу, что тот понял: с мандаринами явно было что-то не так!
- Ну-у… ничего такого. Они целебные, правда-правда, - призналась девушка. Минато уже знакомый с её “целебными” растениями, измененными мокутоном, вопросительно вскинул бровь, ожидая продолжения. Не то, чтобы у Нины плохо получалось, просто результат был несколько непредсказуемым. Вроде того домашнего кофе, который бодрил не хуже иных искуственных пищевых стимуляторов, вроде пилюль Акимичи.
- И чего нам ожидать? - Уточнил Минато, когда Нина не стала продолжать свою мысль. Девушка смущенно улыбнулась.
- Ты ведь не против, если у Веры Николаевны будет ребенок?..
Намикадзе, конечно, был не против, но чуть не подавился воздухом от неожиданности. Хорошо, что ни он, ни Нина не ели эти мандарины. Конечно, он сам обещал не посягать на честь девушки и вообще, но всё равно так спокойнее.
Новый год действительно принес много счастья. Правда, не все об этом еще догадывались. Нина и Минато ждали, когда их приемные матери узнают о своем новом положении… а пока они вдвоем отмечали зимние каникулы. То на каток сходят, то в кафе, то на выставку, то еще куда-нибудь. Это было так странно всё свободное время проводить со своей половинкой, но так замечательно. Подростки уже не могли представить себе жизнь друг без друга.