Читаем Полет «Феникса» полностью

— Случилась песчаная буря… вчера. Мы проделали большой путь, все время на север, в первую ночь… но он растёр ногу… Робертс… пятку. Она сильно кровоточила, и мы шли медленнее… Мы решили идти днём, но напрасно, слишком сильно потоотделение — потом начала протекать моя бутылка, под крышку попал песок. Я думал, крышка плотная… за ночь почти все вытекло… Мы поделились… увидели мираж, шли к нему три часа под солнцем… думали, что видим траву, уверены были… её не оказалось. Страшная жара днём, никакого укрытия…

Пока он рассказывал, все смотрели себе под ноги или поверх его головы в окно — на черно-белые в полуденном мареве дюны. Один Тилни уставился на капитана, с ужасом осознавая, что это такое — в полном одиночестве идти по пустыне.

— Мы начертили карту… для собственного успокоения… отметили самолёт и ближайшую группу оазисов, как мы себе её представляли… эту карту унесло ветром… — На измождённом лице и сейчас было написано крайнее удивление, неспособность поверить в то, что произошло. — Во время бури карту унесло ветром… И Робертс пошёл её искать. Я пытался вырыть в песке яму, копал руками… невероятно… — невероятно… что там было! Когда он не вернулся, я долго кричал, ходил на поиски… видимость была не больше нескольких ярдов… все кругом, как в дыму, — залепляло глаза. — Откинув голову, Харрис стукнулся затылком, высунул по привычке язык, чтобы облизать губы. — Он должен… должен был вернуться… должен был слышать, как я кричу, иначе… Виноват я… я виноват…

Итак, ветром унесло клочок бумаги, вот и все. Такова пустыня. То же случилось и с Джо Викерсом в Джебеле — прошёл пять миль во время бури и не заметил ни освещённую вышку высотой в двести футов, ни посёлок.

Буря, которая была здесь два дня назад, выходит, унесла Робертса.

— Было уже темно, когда буря стихла, но я искал его по квадратам, ориентируясь по звёздам и считая шаги… потом понял, что он направился обратно к самолёту, когда догадался, что потерялся… Я повернул к югу… по звёздам, надеясь догнать его. Никаких признаков. Увидел ваш дым… спасибо вам… самую верхушку. Теперь уже без воды, вся кончалась… его бутылка была, конечно, с ним. Днём миражи, но я держался… не позволял себе обманываться… и много спал. Шёл к югу по звёздам… думаю, часто сбивался с курса. Перед глазами огни, знаете, как это бывает, когда… кажется, искры летят из глаз…

— Да, — подтвердил Таунс. — Знаем.

Лумис тоже слышал об этом: как увидишь яркие огни — это конец.

— Я думал, это мираж, свет… а это был… ваш свет… тот, который зажгли вы! Единственный мираж, который я себе разрешил… — Он снова откинул голову и закрыл глаза.

Минуту спустя Моран спросил:

— А Кобба вы не видели?

— Кобба… — его глаза оставались закрытыми. — Да, да, теперь ясно. — Он задрожал. — Так это был Кобб? Бедняга! — Не в силах смягчать слова, сказал: — Его обглодали. Голый скелет. Я подумал, это случилось давно. Теперь вспоминаю… Я видел стервятников, два дня назад. — Он уставился в пустоту широко открытыми глазами. — Робертс не вернулся? — И снова повторил, как будто вопросительная интонация таила надежду: — Он не вернулся?

— Пока нет, — ответил Лумис. — Будем ждать.

Рука капитана ощупывала колени, словно пытаясь унять их дрожь, глаза снова прояснились, узнавая знакомые лица, рот скривился в нелепой улыбке.

— Уотсон… вы все ещё с нами…

Сержант отвернулся. Остальные, смущённые видом капитана и его жутким рассказом, молчали.

— Я виню себя… за Робертса… Смотрите получше, вдруг он придёт. — Было слышно, как трётся язык у него во рту. Таунс налил ему полбутылки. Чтобы не пролилось ни капли, попробовал напоить его сам, но Харрис осторожно перехватил бутылку;

— Я могу… Я уже в порядке, видите…

Опорожнив бутылку, он продолжал сосать горлышко, зажмурив глаза. Дрожь в теле прекратилась.

Вечером в небе опять пролетели птицы, направляясь на север. После рассказа Харриса Белами и Кроу зажгли факел — на случай, если Робертс жив и находится где-нибудь поблизости.

Лумис дошёл до северных верхушек дюн и долго всматривался в песчаный океан. Потом вернулся и сел рядом с товарищем, не сказав ни слова. Перед закатом Кроу загасил песком дымящееся блюдо с маслом. Ещё несколько минут дым красным столбом висел в небе — красивое, но бесполезное зрелище.

Весь день молчали. Иссушенные языки не в силах были выразить угнетавшие их мысли. За час до того, как заалели дюны и в небе взошла первая звезда, Стрингер принялся за работу. Спустя некоторое время позвал их:

— Пора начинать.

Никто не двинулся с места. Он стоял, вытянув руки вдоль туловища, глядя себе под ноги.

Таунс ответил за всех:

— Нет смысла.

Стрингер удивлённо развёл руками:

— Но ведь мы много сделали.

Таунс спокойно объяснил, слишком усталый для того, чтобы гневаться на человеческое непонимание:

— Мы думали, воды хватит. Её не хватит.

<p id="AutBody_0fb_13">ГЛАВА 12</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения