Читаем Полет шершня полностью

И тут появился «мессершмит», слабо освещенный луной, – выскочил из облака метрах в четырехстах впереди.

– Давай! – крикнула Карен.

Харальд тут же прибавил обороты мотора, и она отодвинула рычаг, чтобы поднять нос.

– Может, он нас и не заметил, – с надеждой пробормотал Харальд, но «мессершмит» уже шел на боевой разворот.

«Шершень», немного помедлив, прежде чем отреагировать на команды, начал набирать высоту. Истребитель облетел их по кругу, тоже задрал нос и, едва поднявшись вровень, открыл огонь.

И тут «шершень» оказался в облаке.

Карен сразу сменила направление. Харальд радостно завопил, хотя страх, не отпускавший его, подбавил ликованию нотку сомнения.

Когда клубы тумана, окружающие их, засеребрил лунный свет, Харальд понял, что облако скоро кончится.

– Убавь тягу, – велела Карен. – Надо подольше остаться в облаке. И следи за указателем скорости. Чтобы мы шли ровно.

– Ладно. – Харальд заодно проверил и высотометр. Тысяча шестьсот метров.

Тогда-то «мессершмит» и возник совсем рядом, метрах в двадцати. Чуть ниже и правей, он шел им наперерез. На долю секунды перед Харальдом мелькнуло насмерть перепуганное, с открытым в вопле ужаса ртом, лицо немецкого летчика.

Они были в сантиметре от смерти. Крыло истребителя прошло под «шершнем», чуть-чуть не задев шасси.

Харальд вжал в пол левую педаль, Карен потянула рычаг на себя, но истребитель уже скрылся из виду.

– Вот это да! – выдохнула Карен.

Харальд всматривался в клубящееся облако, ожидая нового появления «мессершмита». Прошла минута. Другая.

– Он струхнул не меньше нашего! – выдохнула Карен.

– Что он, по-твоему, сделает?

– Полетает немного над облаком и под ним в надежде, что мы появимся. Если повезет, наши курсы разойдутся и мы его потеряем.

Харальд проверил компас:

– Идем на север.

– Это из-за того, что пришлось маневрировать.

Карен сделала левый поворот, а Харальд помог ей педалью. Когда компас установился на двухстах пятидесяти, он сказал «хватит», и она выровнялась.

Они вышли из облака. Огляделись. Истребитель исчез.

– Я так вымоталась!

– Еще бы! Давай поведу я. А ты отдохни.

Харальд сосредоточился на том, чтобы лететь ровно и прямо. Мало-помалу вырабатывалось что-то вроде автоматизма: бесконечные мелкие поправки он стал делать, почти не думая.

– Следи за приборами, – предупредила Карен. – За показателем скорости, высотометром, компасом, давлением и расходом горючего. Когда летишь, проверять надо постоянно.

– Обязательно. – Заставляя себя переводить взгляд на приборную доску раз в минуту, он всякий раз удивлялся, что самолет при этом не падает.

– Наверное, мы сейчас над Ютландией, – сказала Карен. – Хотела бы я знать, как далеко мы отклонились на север.

– А можно узнать?

– Когда полетим над берегом, надо будет снизиться. Увидим что-то знакомое и установим наше положение на карте.

Луна висела низко над горизонтом. Взглянув на наручные часы, Харальд с удивлением понял, что летят они уже почти два часа. А казалось, всего несколько минут.

– Давай-ка взглянем, – чуть погодя произнесла Карен. – Убери обороты до тысячи четырехсот и опусти нос. – Достала атлас и, посветив фонариком, сверилась с картой. – Надо опуститься еще ниже. Землю совсем не разглядеть.

Харальд снизился до девятисот метров, потом до шестисот. Света луны хватало, но внизу ничего отличительного, одни поля. А потом Карен сказала:

– Посмотри-ка, там не город ли впереди?

Харальд вгляделся. Что тут скажешь? Огней нет из-за затемнения, которое ввели как раз для того, чтобы города было трудней заметить с воздуха. Но и в лунном свете понятно, город внизу или поля с лесами.

Внезапно воздух прочертили мелкие огоньки.

– Что это? – закричала Карен.

Неужели кто-то пускает в них фейерверки? Которые с момента вторжения запрещены?

– Никогда не видела трассирующих очередей, но…

– Черт, значит, это они! – Не дожидаясь команды, Харальд до упора открыл дроссель и поднял нос, чтобы набрать высоту.

В этот момент небо прочертили прожектора.

Неподалеку раздался хлопок и что-то разорвалось.

– Что это? – крикнула Карен.

– Наверно, снаряд.

– В нас стреляют?

Внезапно Харальд сообразил, где они.

– Это же Морлунде! Мы прямо над портом!

– Развернись!

Он так и сделал.

– Не так круто! Мотор захлебнется!

Другой снаряд разорвался у них над головой. Темноту ночи исполосовали лучи прожекторов. Харальду казалось, он поднимает самолет силой своей воли.

«Шершень» развернулся на сто восемьдесят градусов. Харальд сделал поправку и продолжил подъем. Еще один снаряд взорвался позади них. Харальд приободрился: «Может, еще уйдем».

Пальба прекратилась. Харальд вернулся на первоначальный курс, не прекращая подъема.

Минуту спустя Морлунде остался позади.

– Летим над морем, – сказал он.

Карен не ответила. Повернув к ней голову, Харальд увидел, что у нее закрыты глаза.

Он еще раз взглянул на исчезающий позади, залитый луной берег.

– Любопытно, увидим ли мы Данию снова, – вздохнул он.

<p>Глава 32</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей