Читаем Полет сокола полностью

– Чичева, – ответил Камачо. – На других не говорит.

Зуга взглянул на Робин, но она лишь покачала головой. Оставалось лишь полагаться на пересказ Камачо.

По словам португальца, старик встречал «Манали», человека в красной рубашке, в Зими на реке Луалаба. Манали стоял там лагерем с дюжиной носильщиков, и старик видел его собственными глазами.

– Откуда он знает, что это был мой отец? – спросил Зуга.

Старик снова забормотал.

– Он говорит, что Манали знают все, от побережья до Чоналанга, где садится солнце.

– Когда он видел Манали?

– За одну луну до начала дождей, в октябре, восемь месяцев назад, – перевел Камачо.

Майор задумался, уставившись на старика столь свирепо, что несчастный стал жалобно подвывать. Красивое жесткое лицо португальца потемнело от гнева. Получив мыском ботинка по выпирающим ребрам, туземец, всхлипнув, умолк.

– Что он сказал? – Робин шагнула вперед.

– Клянется, что говорит только правду, – заверил Камачо, с усилием возвращая на лицо улыбку.

– Что еще он знает о Манали? – спросил Зуга.

– Он говорил с людьми Манали, они сказали, что идут по Луалаба.

«Похоже на правду», – подумал Зуга. Если Фуллер Баллантайн рассчитывал найти истоки Нила, чтобы восстановить свою подмоченную репутацию, то пошел бы именно туда. Луалаба, по слухам, течет прямо на север, и вполне годится в качестве истока.

Допрос длился еще минут десять. Камачо взялся было за плеть из шкуры гиппопотама, чтобы освежить память старика, но Зуга сердитым жестом остановил его. Было ясно, что от старика больше ничего не добиться.

– Выдать ему рулон меркани, один хете бус и отпустить, – приказал майор.

Старик принялся корчиться, изливаясь в благодарностях, на него было жалко смотреть.

Зуга и Робин дольше обычного просидели у лагерного костра, пока тот догорал, изредка выбрасывая снопы искр. Сонное бормотание голосов в хижинах носильщиков постепенно сменилось тишиной.

– Если мы двинемся на север, – вслух размышляла Робин, – то попадем в оплот работорговли, к озеру Малави, – туда, где не ступала нога белого человека, где не бывал даже отец… откуда течет поток рабов на рынки Занзибара и Омана.

– А как же юг? – Зуга посмотрел через поляну на неподвижный силуэт Джубы, терпеливо ожидавшей у входа в палатку Робин. – Эта девушка – живое подтверждение рабства к югу от Замбези.

– Да, но это ничто по сравнению с тем, что творится на севере.

– Торговля в тех местах подробно описана. Пятнадцать лет назад отец дошел до Малави и спустился к побережью с невольничьим караваном, а Баннерман прислал дюжину докладов о занзибарском рынке, – напомнил Зуга, вглядываясь в пепел костра и согревая в руках стаканчик драгоценного виски из быстро идущих на убыль запасов. – А о торговле с матабеле к югу отсюда не знает никто.

– Да, пожалуй, – неохотно признала Робин, – однако отец писал в «Путешествиях миссионера», что Луалаба – исток Нила и он когда-нибудь это докажет, пройдя по реке от самых верховий. Кроме того, старик видел его на севере.

– Да неужели? – усмехнулся Зуга.

– Но старик…

– Лгал. Кто-то его подучил, и не нужно долго гадать кто.

– Откуда ты знаешь? – спросила Робин.

– Поживешь с мое в Индии, начнешь угадывать ложь, – улыбнулся брат. – Да и с чего бы отцу ждать целых восемь лет, прежде чем идти по Луалабе? Если бы он вправду выбрал север, то оказался бы там сразу.

– Ах, братец, – язвительно фыркнула Робин, – уж не легенда ли о Мономотапе заставляет тебя так упорно стремиться на юг? Не блеск ли золота застилает тебе глаза?

– Что за низкая мысль! – хищно усмехнулся Зуга. – Что меня в самом деле ставит в тупик, так это усердие, с которым великий первопроходец Камачо Перейра толкает нас на север…

Робин ушла, и свет в ее палатке погас, а Зуга еще долго сидел у костра со стаканом в руке, глядя в тлеющие угли. Наконец он решительно встал, опрокинул в рот последние капли спиртного и зашагал к палатке португальца, которая стояла последней в ряду.

Было совсем поздно, но внутри еще горел фонарь. Зуга позвал – в палатке взвизгнула женщина, в ответ что-то прорычал мужской голос. Камачо Перейра, голый, с накинутым на плечи одеялом, откинул полог и осторожно выглянул. В руке он держал пистолет и, лишь узнав майора, неохотно опустил оружие.

– Мы пойдем на север, – грубо бросил Зуга, – вверх по Шире к озеру Малави и дальше по Луалабе.

Лицо Камачо осветилось улыбкой, как полная луна.

– Очень хорошо! Очень хорошо! Много слоновой кости, найдем вашего отца – увидите, совсем скоро найдем!

К полудню следующего дня португалец, покрикивая и щелкая плетью, пригнал в лагерь сотню сильных здоровых мужчин.

– Носильщики! – гордо подбоченясь, провозгласил он. – Много носильщиков – чертовски здорово, да?


На следующий день Робин снова пришла в акациевый лес. Христианка Сара дожидалась ее у могилы.

Малыш первым увидел Робин и подбежал с радостным смехом. Доктор снова удивленно вгляделась в темнокожее личико. Глаза и линия подбородка были настолько знакомы, что она застыла на месте, пытаясь вспомнить, кого же он напоминает. Мальчик взял ее за руку и потянул к матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги