Реневальд… Вальд, как называл его Рене, подскочил ко мне, сверкнул белозубой улыбкой, задел крылом – касание вышло тёплым, упругим и мягким одновременно, и я едва не протянула руку потрогать перья. Мальчишка пытался изъясняться на общем, но, похоже, владел им посредственно, что его нисколько не смущало. Я вспомнила, что разница в возрасте между братьями составляла что-то около десяти лет, прикинула, что ему сейчас должно быть восемнадцать, но вёл он себя как озорной пятимесячный щенок. Во всей этой суете умудрилась разглядеть Тингвардов как следует. То, что они близкие родственники, сомнений не вызывало. Все высокие, но не такие тонкокостные, как Рене. Я верила, что болезненная худоба бывшего сычика со временем пройдёт. Остальные представители мужской половины семьи имели более мускулистые фигуры. У всех тёмные волосы, только у Реневальда почти прямые, с прядками, заплетёнными у висков в тонкие косички, украшенные гранёными бусинами. Что-то общее в форме носов, похожие острые кончики, хотя Рене отличался самым выдающимся. И глаза. Общий жёлтый оттенок, только у младшего отпрыска более холодный, золотой тон, у главы семьи радужки были яркие, как серединки ромашек, а Рене достался тёплый янтарь. В чертах лица проскальзывала некая общая резкость, но эти лица были по-своему красивы. На руках я увидела такие же длинные тёмные, почти чёрные когти.
Но самое примечательное, необычное нашему глазу – это невероятные крылья. Я то и дело косилась на них в немом восхищении. Большущие, сильные, они имели нежный кремово-песочный оттенок, перья выглядели гладкими и блестящими, хотя – Вальд всё-таки сунул мне крыло под руку и я потрогала – на ощупь не такие жёсткие, как на вид. Но, поймав взгляд Рене, я пристыженно отдёрнула руку. Рене смотрел с бесконечной тоской, хотя старательно улыбался и отвечал на шутки. В общей суматохе я нашла его ладонь и легонько сжала.
Райдер пригласил гостей в дом, не забыв извиниться за недостаточно широкие двери и высокие потолки, но крылатые Тингварды, понимающе переглянувшись, улыбнулись и вдруг втянули крылья. Негромкий хлопок – и как будто не было ничего, разительно отличавшего гостей от обычных людей. Я даже незаметно заглянула за спину Фэйнару, но увидела только прорези в ткани изысканной безрукавки, в которую он был одет.
Рене прошёл в просторный холл последним и я, пользуясь случаем, ласково пожурила:
– Почему ты говорил, что в разладе с семьёй? Они с таким теплом тебя встретили!
Ответом мне стал полный облегчения вздох.
– Я не знал, чего ждать. Вальд никогда не умел долго злиться на мои выходки, а Фэйн… Мы не очень красиво поговорили в последний раз. Я безумно рад, что всё хорошо, Дэри. Кажется, часть волнений была напрасна.
– Почему Фэйн? – зацепилась я и послала нежную улыбку оглянувшемуся через плечо Рэю. Он шёл впереди. – У вас принято называть родителей по-имени?
– Не совсем, – неожиданно смутился бескрылый вельвинд.
– Что значит не совсем?
Но мы как раз вошли в просторную уютную гостиную, Райдер указал гостям на удобные диванчики, вызвал слугу, а я, вспомнив, как назвал Рене младший брат, попробовала его полное имя на вкус.
– А как правильно обращаться к тебе? Ренерайль? Ренерайль Тингвард? Будем знакомиться заново?
– Не совсем, – снова развёл руками Рене.
– Не будем? – подняла брови я.
– Я не Тингвард, – покаялся птиц. – Я ношу фамилию отца.
Непосредственный Вальд с любопытством изучал обстановку. Фэйнар поднял голову и посмотрел на меня прямым взглядом.
– Я привык считать этого парня своим сыном. Рене – первенец моей жены от первого брака. Правильно будет: Ренерайль Тааре. Тем не менее это и мой сын, такой же родной, как вот этот вихрастый оболтус, – и самый старший потрепал Вальда по макушке.
Глава 42.3
Вот оно что. Что ж, кое-что тут же для меня прояснилось. Рене послал мне неловкую улыбку, в ответ на которую немедленно нахмурился мой ресторатор. Рэй что-то тихо говорил остановившемуся в дверях слуге и поглядывал на нас, пытаясь уловить нить беседы. Рене быстро шагнул к… выходит, отчиму и быстро, взволнованно заговорил с ним на альнардском. У Фэйнара дрогнули уголки губ, он скупо кивнул, но я заметила, что он растроган. Порывисто обернувшийся Вальд широко улыбнулся и хлопнул Рене по плечу, что-то проговорил.
Райдер подошёл ко мне, приобнял за плечи: заданный тон встречи позволял подобную вольность, и включил радушного хозяина. У него это выходило лучше и естественнее: несмотря на то, что меня в первый же день приезда представили полноправной хозяйкой этого дома, я себя здесь таковой не чувствовала. Слишком непонятный, непрочный статус, хотя Рэй окружил максимальным комфортом, а прислуга безукоризненно выполняла поручения и не позволяла себе ни шепотков, ни неудобных вопросов.