Но ни разу, никоим образом, его преследование не было бестактным или грубым. Если он ругался, то мягко и без злобы. Далекий от любого физического воздействия, он касался только ее руки — с любопытным видом учтивого уважения и терпения, удивительно трогательным и заставляющим ее с удивлением сознавать его сдержанность. Ни одно вульгарное слово или глупая шутка не слетели с его губ. И, несмотря на то, что она удивленно отклоняла его предложения, он оставался неизменно дружелюбным.
И напоследок — он выглядел совершенно изумительно, когда был пьян.
— Выходите за меня.
Он, казалось, не очень изменился, протрезвев. Рейвен повернулась и оглядела его, высокого, темноволосого и красивого, стоящего в дверях кухни. Джинсы, решила она, превосходно подходили ему. На самом деле, если бы они подходили ему
Рейвен проигнорировала слабость в коленках так же, как проигнорировала ее, когда он появился в одном полотенце.
— Кофе там, — сказала она. — Наливайте. Завтрак готов.
Джош пошел за кофе, очевидно не тронутый этими постоянными отказами.
— Вам нужен кофе, чтобы начать день? — с интересом спросил он. — Мне нужен.
Поставив две полные тарелки на чистый дубовый стол, Рейвен пробормотала:
— Тогда, возможно, вы скоро образумитесь.
Это прозвучало не очень обнадеживающе.
— Сейчас я разумен, — сказал он, отодвигая для нее стул.
Смущенная, Рейвен села скорее поспешно, чем грациозно. Она, конечно, встречала мужчин с хорошими манерами, но вот чтобы за
Он поставил на стол кофе для них обоих, затем тоже сел.
— Так скажите мне, почему мы находимся в квартире, которая не является вашей? — непринужденно спросил он.
Рейвен мгновение вглядывалась в его теплые синие глаза, потом начала есть.
— Мы здесь, — сказала она, — потому что я живу тут, пока мои друзья находятся на Восточном побережье. Вы здесь, потому что в единственном документе, который был при вас, не нашлось вашего лос-анжелесского адреса. Вы даже не носите с собой водительские права, только визитные карточки с вашим именем и номером телефона.
Джош не сказал ей, что редко нуждался в любых других документах, удостоверяющих личность.
— Я здесь проездом, — объяснил он, с видимым наслаждением набрасываясь на еду.
— А вы откуда? — спросила она, удивляясь собственному любопытству. Было ли это вызвано желанием избавиться от него? Или понять этого удивительно пылкого, совершенно очаровательного мужчину?
— Я провожу большую часть времени в Нью-Йорке. А вы? Уроженка Лос-Анджелеса?
— Нет, — сказала она. — Где вы остановились?
— В отеле. Так откуда вы?
— С Восточного побережья. В каком отеле?
— В центре города. Откуда именно с побережья?
Защита и нападение.
Рейвен сдержала смешок и спокойно сказала:
— Я родилась в цыганском таборе в Румынии, не считая того, что
Джош разразился смехом.
Рейвен, говорившая очень быстро, пока плела рассказ из воздуха и живого воображения, глубоко вздохнула, глотнула кофе, затем мягко спросила:
— А какой была
— Скучной по сравнению с вашей, — сказал он ей.
— Вы хотите сказать, что не собираетесь сообщать мне никаких подробностей? — хмыкнула она. — После того, как я обнажила свою душу и подверглась вашему жестокому осмеянию?
— Я пытаюсь соблазнить вас своей таинственностью, — серьезно объяснил он.
— Это на меня не действует.