Читаем Полет Зерба полностью

Эзель промолчал. Он топнул по педали, поворачивая влево прозрачный защитный колпак турели, и филигранным выстрелом вогнал разрывной снаряд в радиоантенну. Толку от неё в Дымке немного, но рисковать белоголовый не собирался.

В гондоле пиратского дирижабля рвануло, и её дно медленно, со скрипом отделилось от основного корпуса. На широкую «спину» грузовика просыпался дождь из обломков и живых мертвецов. Живыми они считались потому что дышали, мертвецами — потому что дышать им в падении оставалось недолго. Эзель даже довернул свою скорострелку, чтобы избавить их от мучений, но передумал. Эти трупы сами выбрали дорогу разбоя.

— Поделом… — тихо выдохнул стрелок.

Потеря части гондолы снижала боевые качества пиратского дирижабля, пусть и не на много. Эзель экономно бил короткими очередями по любому подозрительному движению: мало ли какой сюрприз могли преподнести крысы, загнанные в угол. Он точно срезал мага с чем-то, до боли напоминающим боевой жезл.

Фарель подвёл «Ласточку» к пробоине, заняв позицию между сцепленными дирижаблями. В разрывах палуб мелькали оранжевые вспышки и фигурка Рале. Эзель дёрнул рычаг в основании турели, и часть защитной полусферы с щелчком ушла вверх. Он подтолкнул её и осторожно выбрался на обшивку. Ветер стих и не грозил своим порывом отправить мужчину в полёт следом за пиратами.

Эзель проверил крепление ножей на поясе и двух электро-револьверов в наплечной кобуре, а затем подпрыгнул и уцепился за выгнутую балку. Небольшое усилие, и вот он уже балансирует на узком карнизе, оставшимся от палубы, а где-то выше Рале с воплями счастья гоняет оставшихся пиратов.

— Голая баба режет бандитов магическим мечом на полуразрушенном дирижабле. Да, обычный вторник, — пробормотал Эзель.

Он встряхнулся и медленно прошёл по карнизу и вышел в трюм. На полу валялись расчленённые пираты, ящики с провиантом и припасами зияли дырами, в одном застряло чьё-то тело. Стрелок поводил револьверами из стороны в сторону, но возможные противники не подавали признаков жизни.

Тогда Эзель занялся благородным делом всех победителей — осмотром трофеев. Некоторые ящики выглядели как стандартные контейнеры Флота Конкордата. На них вполне чётко различались надписи «Медикаменты», «Консервированная кровь», «Боевые яды». Эзель сморгнул и снова посмотрел на ящик. Метка не изменилась. Дальше больше: «Компоненты стационарных ритуалов», «Расходные материалы малого походного алтаря». Из восемнадцати контейнеров, что нашел беловолосый, только два могли перевозиться на гражданских транспортах. Законно.

— Рале! — крикнул Эзель.

— Что?! — хищница выглянула с галереи палубой выше.

— Тут у нас сокровища Семерых. С подвохом. Позови господина или хотя бы Ласи!

Рале порывисто кивнула. Сейчас её восприятие мира было узким и конкретным: член стаи считает, что вожаку нужно что-то увидеть. Об этом следовало сообщить. Дальше этих простых умозаключений она не задумывалась. Мулатка сосредоточилась на образе Илана, взывая к нему. Под левой грудью разлилось тепло, словно сердце обхватила нежная, любящая рука. Это значило, что Илан слышал свою непутёвую спутницу. Чужие эмоции перемешивались с эмоциями Рале, а чувства сплетались в тугой комок общего, единого восприятия, пока она наконец не смогла показать контейнеры Зербу. Чужая (собственная) воля взяла контроль над телом мулатки, заставляя (предлагая, прося) рассмотреть груз внимательнее. Рале чуть напрягла зрение и почувствовала, как под прямым управлением Вожака гнёт металлическое ограждение галереи.

Зерб зарычал, возвращаясь в реальность, оставляя верную слугу развлекаться с пиратами, и резким ударом вогнал ладонь в грудную клетку Таши. Его ледяные пальцы обхватили сердце девушки, которая так и не успела встать.

— Именем Пятой Семьи Конкордии, во славу Закона и высшей Справедливости, я, Илан Зерб, требую повиновения, покорности, подчинения!

Жёсткие слова магической формулы раскалённым тараном вонзились в мозг несчастной девушки. Её мышцы потеряли тонус и она безвольной куклой осела на руке Зерба.

— Что перевозит этот дирижабль?!

— Специальные материалы… — едва слышно ответила Таша.

— Почему без конвоя?!

— Потому что это тайная перевозка, Илан.

Зерб ударил кровавым хлыстом в сторону голоса. Без раздумий и колебаний. И когда боевое заклинание рассыпалось красной росой, понял, что встретился с магом Крови, которого почувствовал раньше. Которую.

— Диана, тайная перевозка? Это?! Ты видела, что уже успели поднять на борт рейдера?! — рявкнул Зерб.

Таша тоненько заскулила, и Илан брезгливо стряхнул её с руки. Сквозь порванный комбинезон было видно, что она осталась цела и невредима.

— Я рада, что ты стал… добрее? — взгляд тёмно-синих глаз внимательно следил за Зербом.

— Убивать только что реанимированную пациентку — моветон. Впрочем, — Илан пошевелил пальцами, и молнии, которые Таша собиралась в него запустить погасли, а женское тело выгнуло дугой. — Зачем казаться лучше, чем я есть?

— Отпусти её, Зерб.

— Иначе что, Крис?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитаемые небеса

Похожие книги

Аквалон
Аквалон

Мир небес.Здесь путешествуют по облакам, а не по воде, здесь рыбаки ловят небесных китов, воздушных кальмаров и парусных рыб.Когда-то у ныряльщика за жемчугом Ганы было единственное сокровище – лодка. Но ее похитили, и с погони за вором начинаются события, которые сделают Гану самым опасным пиратом от Южного Завихрения до озера Стоячих Облаков. За ним будет охотиться королевский военный флот и купеческие воители, туземный монарх и безжалостные дикари.Множество мужчин станут желать смерти пирата, а прекрасные женщины будут любить его. Летающие чудовища и безумные обитатели мирового Дна – не самое страшное, с чем предстоит столкнуться бывшему ныряльщику за жемчугом.Разгадка великой тайны облачного мира – вот что ждет его впереди.

Андрей Левицкий , Илья Новак , Лев Жаков , Лев Захарович Жаков

Фантастика / Стимпанк / Фэнтези
Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк