Читаем Полет звезды полностью

— И мои, — добавила Руби. — Тони, ты не прочитаешь молитву?

Тони согласился и сделал это так просто и искренне, что Мария почувствовала себя виноватой за то, что яростно накинулась на него в первый же день. Одним из качеств, которые она ценила в мужчинах, была любовь к семье. Когда Тони произнес последнее «аминь», на ее губах играла улыбка, а глаза смотрели приветливее.

Он встретился с ней взглядом и радостно улыбнулся в ответ.

— Как я рад, что обедаю с теми же приятными людьми, с которыми завтракал.

Итак, этот мужчина ценил семейные узы.

— Как прошел рабочий день? — спросил он, обращаясь к Марии.

— Труднее, чем ожидалось, — ответила Мария, — но ничего такого, с чем нельзя было бы справиться. — Она передала ему блюдо с гарниром.

— Одна из моих сестер — парикмахер, — сказал Тони, накладывая себе бобы. — Она принимает клиентов прямо дома. А ты работаешь в собственной парикмахерской или арендуешь помещение?

— Благодаря Эмеральде Пирсон — в собственной, — ответила Мария, объяснив, что сестра ее домохозяек дала ей заем. — Именно поэтому я оказалась в Техасе.

— И еще потому, что ты любишь васильки… — Тони хитро улыбнулся своей сексуальной улыбкой.

Мария покраснела, вспомнив свой уклончивый ответ, и переменила тему:

— Как там твой грузовик?

Тони стал серьезным.

— Мика еще не заказал нужных частей.

Мария нахмурилась.

— Почему?

— Прошлой ночью Лиза родила ребенка, — вмешалась Опал, пытаясь объяснить ситуацию. — Всю ночь Мика провел в больнице.

— Все в порядке?

Марии нравилась Лиза Петерсон.

— Мать и ребенок чувствуют себя превосходно, — ответила Руби.

— Странно, что никто из клиентов мне об этом не рассказал. Кто родился? Они, кажется, ждали девочку.

— А родился мальчик, — хихикнула Руби.

— Счастливая Лиза! — вздохнула Мария, думая о том, как бы она хотела иметь сына. Она поймала взгляд Тони. — Я прошу извинить меня за то, что бросила тебя сегодня у гаража, но я не заметила, что он закрыт. Как ты добрался обратно?

— Шел пешком, и очень этому рад. Везде готовятся к Рождеству. Я с удовольствием побродил по городу.

— Мне кажется, сейчас слишком сыро для длинных прогулок, — сказала Мария, накладывая себе картофель. — А Мика сказал, когда грузовик будет готов?

— Он думает, что в пятницу или в субботу, но дело может затянуться и до понедельника.

— Мы сказали Тони, что он может не волноваться, — сказала Опал. — Наш дом — в его полном распоряжении. Мы будем только рады его компании.

«Неужели со мной так скучно?», — уязвленно подумала Мария и тут же упрекнула себя за эту детскую обиду, удивившись тому, как сильно ее это задело. Конечно, Опал и Руби хотелось разнообразия. Да и вообще, она не могла ничего от них требовать. Они ей не принадлежат. Они не члены ее семьи, хотя от этого она бы не отказалась. Сестры приняли ее, словно она была их родственница. Так они поступили и по отношению к Тони, и она не могла на это сетовать… но ей все равно было неприятно. Может быть, потому, что у него тоже была своя собственная семья.

Мария переключила внимание на Опал:

— Мясо получилось отменное.

— И все остальное тоже, — добавил Тони.

Опал зарделась от этой похвалы.

— Опал всегда прекрасно готовила, — заметила Руби и рассказала о том, как однажды ей поручили испечь торт для футбольной команды, а она попросила об этом Опал, сказав всем, что пекла его сама.

Этот рассказ повлек за собой другой, и еще один, вызывая у Марии смех и отвлекая ее от мыслей о Тони. К концу обеда она снова обрела равновесие и былое чувство юмора.

— Ну, а теперь вы должны отдохнуть, — сказала Мария, когда пришла пора убирать со стола. — Мытье посуды я беру на себя.

— Я помогу тебе, — вмешался Тони.

Подождав, пока сестры не окажутся за дверью, она сказала:

— Право, в этом нет никакой необходимости!

— Уверен, что есть, — засмеялся он, собирая тарелки.

— Абсолютно никакой, тем более что твоя роль — развлекать наших хозяюшек. Они без тебя и двух минут не могут прожить.

— Я провел с ними целый день. Теперь мне хочется немножко побыть с тобой.

— Вообще-то я сейчас не самая подходящая собеседница.

— Устала? Или расстроена тем, что я здесь? — спросил Тони.

Этот вопрос застал Марию врасплох. Выражение ее лица выдало ее с головой.

— Переживаешь, что я живу здесь бесплатно? А если я скажу тебе, что за проживание тут расплачусь наличными, ты не будешь так строга ко мне?

— Наличными?

Он кивнул.

— Если после починки грузовика денег не хватит, то я вышлю их из Амарилло или завезу их сам после Рождества.

«А в Амарилло где он возьмет деньги? Займет у родителей?» — подумала Мария.

— В этом случае я выпишу Опал и Руби долговой вексель, — продолжал он, подавая ей тарелки. — Так что, Мария, у меня есть такое же право жить здесь, как и у тебя.

— Понятно.

— Тогда почему ты не можешь расслабиться? Улыбнуться? Переступить через свою неприязнь ко мне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три свадьбы [Линда Варнер]

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы