Читаем Полевая практика, или Кикимора на природе полностью

В здание ратуши нас пустили без лишних слов. Дверь мы открыли сами, а охраны здесь не водилось. Все, что хотели, горожане вынесли в первый же день условного самоуправления. С течением времени вернули стулья и один стол с карикатурой на мэра. Этот почтенный дяденька, судя по рисунку, отличался формой носа и завитком рогов, в остальном же являл собой типичного бюрократа средней руки, не разбазаривавшего казенное имущество за его недостатком. Вот появись здесь второй стол, утянул бы его к родным пенатам.

Альтар дождался, пока мы перенесем все свои вещи в подвал, нагрузимся ими, аки ослики, и сделал свое черное дело, прикоснувшись к арке. Без лишних спецэффектов тьма поглотила отпущенное ей пространство.

— По одному. По ту сторону не задерживаться и сразу отходить. Гансу все сдали теорию?

Мы согласно кивнули.

— Начали! — коротко распорядился Альтар и указал на Трейса. Юноша пошел к переходу, как на казнь. И не скажешь, что весь семестр он ждал возвращения домой как манны небесной.

Глава 4

Домашняя, или Большая политика в полосатых тапках

Тапки нужно выбирать с умом, иначе ум выберет тапки.

Семиречинск ужасный предстал перед нами, раскрылся, взрыхлился, опал и надулся. Последнее наиболее четко передавало суть столицы болотного царства. Надутый, как маленький капризный ребенок, он привлекал взгляд крышами-тыковками и круглыми окошками. Лестницы тянулись вверх и вниз, уходя под болотистые мхи.

Мы вышли, пожалуй, на самое высокое и прочное место города: небольшую каменную площадку в центре. Дорожек от нее никаких не шло, что наводило на нехорошие для незваных гостей мысли. А не провалится ли под ними мох?

Судя по ухмылке Трейса, так оно и должно было случиться, и он очень надеялся, что Альтар окажется в числе чужеземцев без лицензии на пребывание.

Первый же шаг мага вне платформы заставил болотника стереть с лица ухмылку и согнуться от острого приступа икоты.

— Трейси, малыш, что с тобой?

У платформы начали собираться люд… болотники. Одна из встречающих, дородная кикимора в синем сарафане и военных ботинках, подскочила к любимому внучку и уволокла подальше от толпы, на прощание благодарно кивнув Альтару.

— Бедняга Трейс, — покачал головой Джейс, взял под локоток Киру и тоже поспешил откланяться.

Маг даже бровью не повел, отпуская парочку на все четыре стороны. Здесь болотники были дома, и присматривать за ними уже не требовалось.

Я со страхом следила, как Вита оглядывает толпу, делает шаг в сторону…

— Дань, идем. Магистр Райген, я сама провожу Даньку, можете не беспокоиться. Нам по пути.

— Что ж… — Альтар с сомнением покосился на сумки, с упоением тянувшие нас под воду, но кивнул.

Толпа расступилась перед Витой и сомкнулась ровно за моей спиной. Вес сумок мгновенно перестал чувствоваться, как и видеться ремень от них. Если бы передо мной то же самое не происходило с Витой (с нее быстро снимали поклажу), я бы решила, что нас грабят.

— Леди, куда вас проводить? — Я как-то незаметно оказалась под руку с одним из встречающих.

Синеватые лохмы кавалера топорщились в разные стороны, нос криво резал пространство, а уши и вовсе, кажется, существовали отдельно от тела. Весь он был похож на кактус, еще и острые носы туфель добавляли колючек.

— Марик, мы не в настроении, — отмахнулась от своего кавалера и хмуро глянула на моего Вита. — Хочешь познакомиться с Данькой, иди к Ваничне или ее величеству. Позволят — тогда и начнешь!

— Я готов на все ради прелестной незнакомки, — с поклоном заверил меня болотник и поспешил сбежать за спины более скромных товарищей.

— Ага, как же, на все, — проводила его добрым старым ворчанием кикимора, обвела взглядом процессию и добавила: — Все вы речи сладкие поете, а как до дела доходит! — Болотники потупились и едва не уронили наши с трудом нажитые пожитки. — Отставить обмороки, сначала вещи сдайте, — предупредила их Вита и бодро зашагала по зеленой ковровой дорожке.

Я двинулась за ней следом. Так и шли мы: гордая Вита, озирающаяся по сторонам я и наша свита. А вокруг простирался лучший из всех известных болотных городов. И самый жаркий, наверное. Пот с моего лица начал капать на третьем шаге, на седьмом я поняла, что стремительно худею: ручеек резво стекал с моего лба и капал прямо на дорожку.

— Уже скоро, — подбодрила Вита, снимая с себя свитер прямо посреди улицы. К моему удивлению, никто не вылупился на сеанс стриптиза, да и вообще улицы были пусты и чисты, если не считать наших провожатых. Даже в окнах не стояли ничьи силуэты, хотя солнце почти село, и повсеместно вспыхивали мотыльки. — Чуть-чуть живее, — проговорила болотница, сверившись с внутренними часами. — Миграция уже началась?

— На прошлой неделе, — подтвердил ее догадку ореховый шатен с древесным носом.

Я грешным делом понадеялась, что парень просто не умеет краситься.

— Понятно. — Она запрокинула голову и вздохнула. — Дань, нужно погружаться, — сообщили мне минуту спустя и пояснили: — Позволь городу принять тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кикиморы – народ не гордый

Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)
Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)

Фэнтезятина, попадалово, стеб. Возможна любовь! Запасайтесь попкорном и платочками. Кодовое название "Кикиморы - народ негордый". Если день не задался с самого утра, то можно смело возвращаться домой, ложиться в кровать и ждать. Неприятности, они же такие, если уж пришли, то везде настигнут. Думаете, нет? Вот и Данька считала, что все обойдется, пока не попала неизвестно куда. А теперь она кикимора, и не какая-нибудь там, а настоящая болотница. И планы у нее самые что ни на есть стоящие. Поступить в КАКу, проучить нахального мага, найти своего принца и... угробить их всех, если не поддадутся. А как иначе? Кикиморы - народ не гордый: мир не прогнется - под ним проползут.

Наталья Витальевна Мазуркевич , Наталья Мазуркевич

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика