Читаем Полевая практика, или Кикимора на природе полностью

— Если ваше поведение улучшится.

— По сравнению с ночным — улучшится! Так и знайте! — пообещал за всех Трейс.

А я начала подозревать, что они сговорились. Да уж, по сравнению с ночным дебошем даже самое отвратительно-нудное времяпрепровождение станет образцовым.

— Верю, — усмехнулся Альтар. Судя по его прищуру, он тоже заметил подоплеку событий. — Джейс, Кира… — Маг склонил голову, как в первый раз изучая парочку. — Хорошая работа, но лучше было бы обойтись без крайних мер.

Сладкая парочка разулыбалась.

— Не пойман — не вор. — Джейс ткнул брата в бок. — Учись.

— А вы? — не повелся на подколку брата младший. — Оставили Даньку одну, ушли куда-то! Знаете, сколько всего могло случиться?

Лицо мага закаменело, а мне стало страшно за разговорчивого болотника. После вчерашнего явления злого Альтара я опасалась его возвращения. Но магистр повел себя иначе.

— Все, что касается нас с Даной, мы решим сами, — сухо ответил он и добавил: — Ешьте, у вас осталось полторы минуты. Я не собираюсь повторять сегодняшнюю ночь, так что к закату мы должны быть в Риссе.

Спорить никто не стал: перспектива остаться без завтрака маячила лучшей мотивировкой на свете.

Я наскоро перекусила, отведав все, что только было, и сунула в карман бутерброд. Пригодится. Ведь если я не ошибаюсь, его готовил Альтар, а значит, это будет самый вкусный бутерброд из всех, доступных простым смертным.

Он помог мне забраться в седло, больше необходимого удерживая ладошку, уже отходя, поцеловал кончики пальцев. Взгляд не поднимал — думал, что я злюсь?

Наморщив лоб, я принялась размышлять, как мне стоит поступить с чувством вины у одного конкретного представителя магической братии. Альтар внезапно застыл, а мгновение спустя усмехнулся. Читает, как пить дать не удержался от любопытства!

Но я была злой. Вместо мыслей о том, как он может загладить вину, я думала о появлении насекомых. Ведь уже скоро выползут на свет божий всякие козявки и начнут свою летнюю повинность. Интересно, сколько муравьиных троп протянется через рухнувшее дерево?

Трейс с оглушительным чихом сполз на землю.

— Я в порядке! — Он быстро поднялся и залез вновь. Без видимого удовольствия.

— В путь, — распорядился Альтар. Лошади тронулись, и на твердую глину упал Трейс. Чих разнесся по всему лесу.

Следом пришла икота.

— Что… ик… происходит… Апчхи… Почему… Апчхи… я… ик…

— Потому что самодовольный глупец, — хмыкнула Вита, подъезжая ближе и внимательно вглядываясь в друга. — Так и есть.

— Ничего… апхчи… не есть! — попытался возмутиться Трейс, но приступ икоты не дал ему и слова вымолвить.

— Да, а кто сомнительным личностям собственным именем представился? — начала увещевать болотница. — Как думаешь, у них есть серые маги? Проклясть тебя чем-нибудь простеньким и ждать, пока сам явишься.

— Не… ик… явлюсь! У меня… апчхи… родня… апчхи… есть. Ик… поможет… кто… апчхи… нибудь.

— Миледи Сагра, например, — подсказал Джейс. Трейс мгновенно сник.

— А миледи — это кто?

— Бабушка, — пояснила Вита. — Она как раз серая. Одна из лучших специалистов столицы по проклятиям. Но они так давно не виделись, что сначала внуку придется объясниться и вымолить прощение у всех тридцати девяти жабок. Леди занимается селекцией, улучшает вид.

— Их… апчхи… двадцать…

— Было три года назад, — оборвала Вита. — Хотя у тебя есть козырь. Кажется, бабочковой у нее нет.

— Бабочковой?

Чувствуя шкуркой, что говорят о ней, мелкая и пупырчатая квакнула из сумки и пнула лапой крышку.

— Выпусти на волю бедняжку, — посоветовала Кира.

— Здесь… ик… ветер. Простудится… апчхи…

— Скорее, глупость подхватит. — Джейс был неумолим.

— Ребят, может, хватит? Вы как с цепи все посрывались! — не выдержала я.

— Болото все ближе, — туманно изрекла Вита и замолчала, погружаясь в себя. Мне же осталось только безуспешно смотреть ей в спину.

Лошади бодро двигались к цели, приближая нас к Риссе с рекордной скоростью. Трейс кулем лежал на седле: сжалившийся Альтар одолжил ему снотворного, честно признав, что проклятия не по его части и больше необходимого минимума он в них не смыслит. И если болотник был готов рискнуть, только бы освободиться от ежеминутного взрыва, то Альтар предпочитал доверить работу профессионалу. Или же он просто мстил Трейсу за его длинный язык. Подобную вероятность допускал и сам болезный, в чем-то даже понимая решение мага.

Остановок становилось все меньше, но никто не смел возразить: напасть, приключившаяся с Трейсом, заставила всех собраться и терпеть. Ради своих болотные готовы были пожертвовать умничанием и шкодничеством. Только одно давалось им с трудом — молчание, но и здесь пришлось смириться.

Холодный ветер поднимал клубы пыли, как будто матушка-природа выдала ему задание — провести генеральную уборку перед приходом весны. Ответственный подчиненный, он принялся за работу со всей тщательностью профессионала и запалом любителя. В бедных нас летело все: пыль, веточки, вонючие листья и старая паутина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кикиморы – народ не гордый

Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)
Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)

Фэнтезятина, попадалово, стеб. Возможна любовь! Запасайтесь попкорном и платочками. Кодовое название "Кикиморы - народ негордый". Если день не задался с самого утра, то можно смело возвращаться домой, ложиться в кровать и ждать. Неприятности, они же такие, если уж пришли, то везде настигнут. Думаете, нет? Вот и Данька считала, что все обойдется, пока не попала неизвестно куда. А теперь она кикимора, и не какая-нибудь там, а настоящая болотница. И планы у нее самые что ни на есть стоящие. Поступить в КАКу, проучить нахального мага, найти своего принца и... угробить их всех, если не поддадутся. А как иначе? Кикиморы - народ не гордый: мир не прогнется - под ним проползут.

Наталья Витальевна Мазуркевич , Наталья Мазуркевич

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика